Автор |
Сообщение |
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 21, 2006 18:08 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
vcohen писал(а): rita писал(а): А вместо Легадер я выбрала в тексте להגן מפני Но Вы же предлагаете здесь перевод не для текста, а для словаря.
Да,и поэтому обращаю Ваше внимание,что может быть несколько значений.Например,оградить Владимира от лишних забот,-это не Легадер.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт ноя 21, 2006 23:08 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
По-моему, есть разница между оградить (от возможных помех и т.п.) и огородить - поставить ограду = לגדר.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 22, 2006 09:17 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): По-моему, есть разница между оградить (от возможных помех и т.п.) и огородить - поставить ограду = לגדר.
Это-в совершенном виде глагола (Что сделать?).А в несовершенном-
(Что делать?)-всё равно,по-моему,одна форма-Ограждать.
Если не считать выражения "Городить огород."
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 22, 2006 09:38 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
rita писал(а): А в несовершенном- (Что делать?)-всё равно,по-моему,одна форма-Ограждать.
Есть еще форма огораживать.
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 22, 2006 10:01 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
vcohen писал(а): rita писал(а): А в несовершенном- (Что делать?)-всё равно,по-моему,одна форма-Ограждать. Есть еще форма огораживать.
Верно.
Значит,нужно указать два значения (как и делается в ИРИС не так уж редко).
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 22, 2006 11:29 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
На мой взгляд, плохо сказать "Ограждать участок земли", его можно только огораживать.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 22, 2006 11:32 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): На мой взгляд, плохо сказать "Ограждать участок земли", его можно только огораживать.
Согласна.
Возможно,поэтому речь идёт о разных однокоренных словах.
Но внести оба эти слова в словарь не помешает.
Последний раз редактировалось rita Ср ноя 22, 2006 11:47, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 22, 2006 11:33 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): На мой взгляд, плохо сказать "Ограждать участок земли", его можно только огораживать.
Конечно. Ограждать - это для того из значений, которое להגן. Например, ограждать ребенка от неприятностей.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср ноя 22, 2006 14:16 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
в словаре есть огораживать и огородить לגדר.
оградить действительно нужно добавить.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб дек 16, 2006 19:45 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Руки не доходят-אני לא מגיע לזה
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб дек 16, 2006 20:13 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт мар 13, 2007 10:46 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Показания-в русско-ивритской части нет медицинских показаний.
התוויות רפואיות
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт мар 13, 2007 19:13 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Опечатка- שגיאת הקלדה
Грамматическая ошибка - שגיאת כתיב
|
|
|
|
|
molly2
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт мар 13, 2007 19:48 |
|
Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24 Сообщения: 841 Откуда: Jerusalem
|
rita писал(а): Показания-в русско-ивритской части нет медицинских показаний. התוויות רפואיות разве это не амлацот?
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт мар 13, 2007 19:54 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
|