Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Машкухит
 Сообщение Добавлено: Вт апр 28, 2009 09:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21
Сообщения: 1505
מַשְׁכּוּכִית

Цитата из книги Меира Шалева "В своём доме в пустыне" ("בביתו במדבר"):
Цитата:
מן החצר אל הסימטה וממנה אל השדרה וממנה אל הרחוב, אט-אט, וספור וזכור, בולמים בירידה ומושכים בעלייה, הלכו וספרו ונזהרו, והאשה העיוורת פעם כמשכוכית לפניהם ופעם מחמרת אחריהם, עד שהגיעו אל שער הברזל הגדול של "חינוך עיוורים".


Из интернета:
Цитата:
עדנה בכלל היתה משכובית העדר.


Точного перевода не знаю, но по смыслу имеется ввиду "тот, который идёт впереди".


Последний раз редактировалось Oxy Вт апр 28, 2009 13:52, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Машковит
 Сообщение Добавлено: Вт апр 28, 2009 10:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Oxy писал(а):
משכובית

Цитата из книги Меира Шалева "В своём доме в пустыне" ("בביתו במדבר"):
Цитата:
מן החצר אל הסימטה וממנה אל השדרה וממנה אל הרחוב, אט-אט, וספור וזכור, בולמים בירידה ומושכים בעלייה, הלכו וספרו ונזהרו, והאשה העיוורת פעם כמשכובית לפניהם ופעם מחמרת אחריהם, עד שהגיעו אל שער הברזל הגדול של "חינוך עיוורים".


Из интернета:
Цитата:
עדנה בכלל היתה משכובית העדר.


Точного перевода не знаю, но по смыслу имеется ввиду "тот, который идёт впереди".


משכוכית (машкухит) -- вожак (о баране и т. п. в стаде)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Машковит
 Сообщение Добавлено: Вт апр 28, 2009 10:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 11:21
Сообщения: 1505
fotus писал(а):

משכוכית (машкухит) -- вожак (о баране и т. п. в стаде)


Вы правы. Видимо в книге всё-таки была опечатка. Жаль, что не могу проверить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт апр 28, 2009 17:26 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Добавлено.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Слова, слова


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB