Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Новый сервис https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=12&t=839 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | Kleon [ Пн янв 02, 2006 23:41 ] |
Заголовок сообщения: | Новый сервис |
Разработчики словаря ИРИС представляют новый сервис - иврит-русский словарь на интернет-сайтах. Для того, чтоб воспользоваться новым сервисом надо лишь зайти на сайт, где он установлен, найти кнопку, на которой написано "Перевод" и нажать на нее. После этого лишь остается подвести мышку к слову на иврите и его перевод появится в окошке рядом. Инструкция по использованию сервиса находится тут: http://www.renesi.com/heb/IrisHelpRus.html. Обратите внимание, что для прокручивания текста в окошке перевода надо нажать на кнопку Alt. Некоторые сайты, где установлен этот сервис: http://www.gov.il/ http://www.homeless.co.il/ http://www.1click.co.il/ Полный перечень сайтов: http://www.renesi.com/heb/clients.php Сервис новый, постоянно дорабатывается, любые замечания и пожелания и предложения приветствуются. |
Автор: | Dmitri [ Вт янв 03, 2006 10:51 ] |
Заголовок сообщения: | |
прикольно %) |
Автор: | Dmitri [ Ср янв 04, 2006 15:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
p,s, а почему бы на этом сайте не сделать это же? %) |
Автор: | Kleon [ Ср янв 04, 2006 22:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Словарь же иврит-русский, а данный сайт на русском языке. Сервиса перевода с русского на иврит пока нет. |
Автор: | vs [ Чт янв 05, 2006 09:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
1.каким образом можно скопировать в буфер обмена текст из всплывающего окошка? 2.с текстом из http://gov.il/NR/rdonlyres/E899700A-DC1 ... an_2b2.gif переводчик не работает или я не правильно что-то сделал? 3. перевод словосочетаний тоже работает у вас? как этим воспользоваться, нужно пометить текст для этого? |
Автор: | Kleon [ Чт янв 05, 2006 11:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
Удаленный сервис перевода - это помощник, который позволяет понять содержимое сайта, перевести то или иное незнакомое слово при чтении страницы на иврите. Скопировать перевод в буфер обмена из этого сервиса нельзя. Перевод словосочетаний приводится вместе с переводом данного слова, если таковые имеются. В дальнейшем планируется определение устойчивых словосочетаний в тексте и перевод их. |
Автор: | vs [ Чт янв 05, 2006 12:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
а с их картиной, что я не так делаю? |
Автор: | Kleon [ Чт янв 05, 2006 13:41 ] |
Заголовок сообщения: | |
Переводчик работает только с текстовой информацией, а не с графической. Если текст представлен в виде графики, то он переводиться не будет. |
Автор: | hcalendar [ Ср янв 25, 2006 23:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
прикольная вещь, только к сожалению не работает под FireFox. |
Автор: | Kleon [ Вс янв 29, 2006 12:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
Верно. Работает пока только в Internet Explorer. |
Автор: | roza [ Сб сен 23, 2006 18:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Господа! Не подскажете, где можно найти правильный перевод названий продуктов (рыб, например) с иврита на русский или их название на латыни, чтоб понять кого же мы едим. |
Автор: | vcohen [ Вс сен 24, 2006 12:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
roza писал(а): Господа! Не подскажете, где можно найти правильный перевод названий продуктов (рыб, например) с иврита на русский или их название на латыни, чтоб понять кого же мы едим.
Будьте добры, создайте новый топик (и в более подходящем разделе). |
Автор: | rita [ Вт мар 13, 2007 19:18 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вопрос. А зачем же людям покупать электронный словарь ИРИС, если такая прекрасная и совершенно бесплатная услуга перевода есть на нескольких сайтах |
Автор: | vcohen [ Вт мар 13, 2007 23:43 ] |
Заголовок сообщения: | |
rita писал(а): Вопрос. А зачем же людям покупать электронный словарь ИРИС, если такая прекрасная и совершенно бесплатная услуга перевода есть на нескольких сайтах
Ну, если он собирается читать только эти сайты, то тогда ему словарь не нужен. |
Автор: | rita [ Ср мар 14, 2007 08:43 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): rita писал(а): Вопрос. А зачем же людям покупать электронный словарь ИРИС, если такая прекрасная и совершенно бесплатная услуга перевода есть на нескольких сайтах Ну, если он собирается читать только эти сайты, то тогда ему словарь не нужен. А словарная база-та же или в ИРИС-шире |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |