|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
Автор |
Сообщение |
jony72
|
Заголовок сообщения: Re: Ресторанное меню Добавлено: Чт ноя 18, 2010 06:05 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Наталия писал(а): мне кажется, гордое имя "словарь" для него великовато.
Знаете, Наталия, иногда "нарыть" какой-то термин очень непросто, и когда забив его в интернет находишь ответ - это очень ценно для переводчика. Я выложил этот список (который скромно назвал "Ресторанное меню", а не, к примеру "Гастрономический словарь", чтобы возможно облегчить кому-то труд, а не для того, чтобы купить себе славу среди 20 человек на этом форуме). И поэтому ваша эта фраза мне тут не совсем понятна. Ваши точечные замечания ценны, но эта колкая фраза была бы уместна, если бы сами что-то сделали для начала.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Re: Ресторанное меню Добавлено: Пт ноя 19, 2010 13:26 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Цитата: В классической итальянской кухне антипасто, как правило, содержит шесть или семь различных самых популярных ингредиентов в принципе, это все, что не паста (как и слышится из самого названия). в Израиле под названием "антипасти" принято понимать именно что овощи в гриле. но каждый ресторан, разумеется, волен подавать свой вариант.
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: Ресторанное меню Добавлено: Пт ноя 19, 2010 23:20 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
Согласна с Натальей, то, что хорошо для перевода конкретного меню не годится для обобщения. Тут нужна доработка. jony72 писал(а): шоколадный фадж שוקולד פאדג' фадж - это помадка.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Re: Ресторанное меню Добавлено: Сб ноя 20, 2010 01:03 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Цитата: фадж - это помадка о, спасибо, этого я не знала. насколько я видела рецепты в журналах (и по ним готовила), это был шоколадный пирог без муки (там объем в основном достигается за счет большого количества взбитых белков или просто яиц, не помню точно. и Осем как-то выпускал фадж, я не читала состав, но это напоминало шоколадный пирог. сходила сейчас в википедию, русские вообще перевели фадж как ирис. в общем, полный разброд. я была уверена, что это что-то марокканское в оригинале
|
|
|
|
|
Шер*
|
Заголовок сообщения: Re: Ресторанное меню Добавлено: Сб ноя 20, 2010 13:52 |
|
Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57 Сообщения: 649 Откуда: Израиль
|
Ну да! Этот ирис и есть род помадки. Наверное. И это таки англ.слово - fudge.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Re: Ресторанное меню Добавлено: Вс ноя 21, 2010 01:03 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Ага, википедия объясняет. Хорошо, что она есть
|
|
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 170 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|