Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

К учебнику грамматики Фотуса
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=14&t=2984
Страница 2 из 7

Автор:  vcohen [ Пт июл 06, 2007 18:18 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Цитата:
P.S. А Вы действительно считаете, что для преподавания не нужно знать преподаваемый предмет?

Я этого никогда не утверждал.

Но Вы ведь начали публиковать уроки грамматики иврита. А Ваши собственные знания в этой области вызывают у меня сомнения. Например, из вопросов, задаваемых в грамматической части этого форума, на многие ли Вы можете ответить? Я Вас в той части форума почти не замечал - ни среди спрашивающих (возможно, что Вам и так все известно, потому Вы и не спрашиваете, а возможно, что Вас эти вопросы не интересуют), ни среди отвечающих.

Автор:  fotus [ Пт июл 06, 2007 21:08 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Я Вас в той части форума почти не замечал - ни среди спрашивающих (возможно, что Вам и так все известно, потому Вы и не спрашиваете, а возможно, что Вас эти вопросы не интересуют), ни среди отвечающих.


Много вопросов задают о библейском языке. Это меня, действительно, интересует мало. Но обещаю усилить своё участие.

Цитата:
Но Вы ведь начали публиковать уроки грамматики иврита.

Это не уроки грамматики иврита. Пока что это отдельные, не связанные главы грамматики иврита. Грамматика того типа, какой я задумал, мне по силам. Во всяком случае, время покажет. А если обнаружится нехватка знаний, рассчитываю на Вашу помощь.

Автор:  vcohen [ Пт июл 06, 2007 21:11 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Много вопросов задаются о библейском языке. Это меня, действительно, интересует мало.

Около половины из этих вопросов только в качестве примера приводят тексты из Торы, а сами касаются явлений, одинаково актуальных и для библейского иврита, и для современного. Это можно заметить если не по самим вопросам, то хотя бы по ответам. :D

Автор:  fotus [ Пт июл 06, 2007 21:19 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Около половины из этих вопросов только в качестве примера приводят тексты из Торы, а сами касаются явлений, одинаково актуальных и для библейского иврита, и для современного. Это можно заметить если не по самим вопросам, то хотя бы по ответам.


Возможно. Обещаю присоединиться к обсуждению подобных вопросов.

Автор:  vcohen [ Вт июл 10, 2007 12:52 ]
Заголовок сообщения: 

Очередная ошибка в учебнике.
Цитата:
VII---kalb-échem

Автор:  fotus [ Вт июл 10, 2007 13:27 ]
Заголовок сообщения: 

Да, здесь я пошёл вслед за А. Ю. Айхенвальд.

kalb-échem -----> kalv-échem

Автор:  vcohen [ Вт июл 10, 2007 13:30 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Да, здесь я пошёл вслед за А. Ю. Айхенвальд.
kalb-échem -----> kalv-échem

Да, исправление правильное. Но теперь изменилось количество цветов в таблице склонения и надо относить это слово к другому типу. Сможете ли?

Автор:  fotus [ Вт июл 10, 2007 14:50 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Да, исправление правильное. Но теперь изменилось количество цветов в таблице склонения и надо относить это слово к другому типу. Сможете ли?


Нет, изменение, связанное с чередованием звуков, незначительно, и его можно пояснить и объявить не меняющим основу.

Автор:  vcohen [ Вт июл 10, 2007 14:55 ]
Заголовок сообщения: 

Что Вы называете чередованием? Замена О на У при склонении слова хок - это тоже чередование. И оба этих чередования (и в слове хок, и в слове келев) подчиняются четким закономерностям. Тогда в чем разница?

Автор:  fotus [ Вт июл 10, 2007 15:01 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Что Вы называете чередованием? Замена О на У при склонении слова хок - это тоже чередование. И оба этих чередования (и в слове хок, и в слове келев) подчиняются четким закономерностям. Тогда в чем разница?


Мне бы хотелось поменьше ломать систему Айхенвальд. Хотя окончательное решение я приму, когда будет полностью написан раздел о существительных.

Автор:  vcohen [ Вт июл 10, 2007 15:10 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Мне бы хотелось поменьше ломать систему Айхенвальд.

:D Это я чувствую. То есть дело не в чередованиях, а в том, что здесь хоть и ошибка, но Айхенвальд.

Автор:  vcohen [ Вт июл 10, 2007 18:23 ]
Заголовок сообщения: 

Те 5 типов слов, которые пока стоят у Вас на сайте, я решил прокомментировать в стиле нашего учебника, а именно урока 1.3.3.3, чтобы показать, что по подходу Айхенвальд получается очень много зубрежки, тогда как по нашему с Натаном подходу все время срабатывают одни и те же правила и таблица склонения элементарно выводится.

Давар.
Каждый из двух камацев выпадает в тех формах, где он во 2 слоге от ударения и дальше (причем в сопр.форме слоги отсчитываются от второго слова смихута как от единого целого).
В тех формах, где выпали оба камаца, первый из них превращается в хирик хасер, чтобы предотвратить запрещенное сочетание двух шва на.
В этом типе слов и в двух следующих последний камац превращается в патах перед окончанием -хем и в сопр.форме ед.числа, чтобы не было слога типа Б в середине слова.

Сафа.
Камац выпадает аналогично предыдущему типу слов.
В этом типе слов и в следующем восстанавливается древний тав во всем склонении ед.числа.
В этом типе слов и в следующем поскольку окончание мн.числа -от, то другие окончания во мн.числе присоединяются непосредственно к нему (мне странно, что при склонении слова хашеха в Ваших примерах это не соблюдено).

Хашеха.
Цере выпадает аналогично камацу в двух предыдущих типах слов.
В тех формах, где шва (от выпавшего цере) оказывается после хатаф-патаха (а он имеет все свойства шва), хатаф-патах превращается в сеголь (не в хирик хасер, как в слове давар, из-за гортанной - понижение гласного по трапеции).

Хок.
Праформа - хук (через кубуц, дагеш в последней букве).
Переход к словарной форме - замена кубуца на холам хасер (кубуц под ударением неустойчив) и выпадение дагеша (слог типа Б в конце слова неустойчив).
Все склонение - через праформу.

Келев.
Праформа для ед.числа - кальб (через патах).
Переход к словарной форме - вставка сеголя перед последней буквой (слог типа Б в конце слова неустойчив) и ассимиляция патаха сеголем. (Впрочем, основу ед.числа для сеголатных можно и просто запомнить.)
Все склонение в ед.числе - через праформу.
Мн.число - клавим (через камац, единообразно для всех типов сеголатных).
Камац выпадает аналогично двум первым типам слов.
В тех формах, где шва (от выпавшего камаца) оказывается после начального шва, первый шва превращается в ту же огласовку, которая в праформе ед.числа кальб (однако дагеш из праформы не возвращается, поскольку в форме клавим его нет).

Автор:  vcohen [ Вт июл 10, 2007 21:57 ]
Заголовок сообщения: 

P.S. Вижу кое-где необходимость сделать примечания типа "не всё склонение, а кроме таких-то форм", ну да в первом приближении сойдет.

Автор:  vcohen [ Ср июл 11, 2007 22:54 ]
Заголовок сообщения: 

Я был уверен, что после этих моих примечаний Вы пойдете и своими руками утопите свой сайт. Не случилось. Вы добавили еще несколько уроков. Тогда и я продолжаю.

Пакид.
Кохав.
Только выпадение камаца (аналогично уже рассмотренным случаям). В этих двух типах слов камац находится в разных позициях и в результате получаются разные таблицы склонения, однако правило срабатывает одно и то же.
В слове кохав еще превращение камаца в патах (тоже уже было).

Сефер.
Перах.
Аналогично слову келев, только гласный в праформе не патах, а хирик хасер.

Котерет.
В ед.числе праформа котарт - склонение идет через нее.
Мн.число котарот образуется от гипотетического м.рода котар при помощи окончания -от.
Присоединение окончаний к -от и выпадение камаца уже были рассмотрены.

Мильхама.
Все формы образуются не от формы мильхама, а от формы мильхемет, т.е. как будто к гипотетическому м.роду мильхам добавлено не окончание ж.рода -а, а окончание ж.рода -т.
Аналогично слову котерет, праформа ед.числа - мильхамт.
Во мн.числе при выпадении камаца под гортанным хетом образуется не шва, а хатаф-патах.

Мавет/зайит.
При склонении происходит сжатие дифтонга - получается соответственно мот и зейт (через холам мале и цере мале).

Рош.
Мн.число рашим.
Все формы в ед.числе образуются напрямую от формы рош, во мн.числе от рашим. Выпадения огласовок нет, потому что единственная огласовка - полная.

Автор:  vcohen [ Ср июл 11, 2007 22:56 ]
Заголовок сообщения: 

Как видите, объяснения становятся всё короче, а иногда они одинаковы для нескольких типов слов. Мне Вас жаль, если Вы все таблицы Айхенвальд зубрили наизусть и не заметили в них никаких закономерностей.

Страница 2 из 7 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/