Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Коллекция анекдотов
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=15&t=3121
Страница 1 из 18

Автор:  vcohen [ Ср авг 01, 2007 22:46 ]
Заголовок сообщения:  Коллекция анекдотов

Давно хочу собрать коллекцию тематических анекдотов. Размещаю топик в ивритском форуме, но анекдоты могут быть и про изучение языков вообще. И вот несколько анекдотов для начала.

***

- Почему в Израиле розетка имеет три дырки?
- Третья - это огласовка.

Вроде бы история из жизни. Мать с сыном прячутся от дождя под навесом. Сын:
- Мама, надо было взять митрия...
Мать:
- Сколько учить тебя говорить на правильном русском? Надо было взять митрию!

Еврейский ресторан в Штатах. Все говорят на идише. И один официант - китаец - тоже очень сносно говорит на идише. Посетитель в восторге говорит хозяину:
- А китаец-то как здорово освоил идиш!
Хозяин:
- Тсс! Не говорите этого самому китайцу. Он думает, что учит английский.

Автор:  Малька [ Чт авг 02, 2007 13:58 ]
Заголовок сообщения: 

СССР. Рапику подходит очередь на машину. Его спрашивают : какой цвет будешь брать?
Он (гордо) - бОрдО....
проходит время, его встречают... он грустный.. спрашивают - ну как? взял машину?
-да...
-а че грустный то?
-цвээт...
-ну ты же сам сказал - бордо!
-я хАтел сЫний бОрдо....

ну я эт к тому... я хотела не такие упражнения.....

Автор:  jony72 [ Пт авг 03, 2007 15:37 ]
Заголовок сообщения: 

Анекдот о трудностях изучения иностранного языка

Едут два престарелых еврея в поезде. С ними в купе русский, филолог по специальности. Один из них начинает рассказывать свои "майсы" соседу:

- Хаим, когда я был в Москву...
- Не в Москву, а в Москве, - поправляет его педантичный господин с голубыми прозрачными глазами и полу-русыми полу-седыми волосами.
-Так вот, Хаим, - продолжает аид, - когда я поехал в Москве...
- Не в Москве, а в Москву, - вновь поправляет филолог.
- А! - в сердцах заявляет еврей собрату, - пошли отсюда, Хаим, видишь, здесь одни антисемиты собрались...

Автор:  jony72 [ Пт авг 03, 2007 15:57 ]
Заголовок сообщения: 

Еще один анекдот о том, как незнание или неправильное понимание терминов иностранного языка может привести к различным некорректным ситуациям в жизни.

Приходит грузин в ресторан и обращается к официанту:

-Принэси ка мнэ списак блюдей.
- Может, меню?
- Можно и тэбю.

Автор:  vcohen [ Пт авг 03, 2007 20:32 ]
Заголовок сообщения: 

Последние два я знал в таком варианте:

- Гражданин, на Вам нитка.
- Не на Вам, а на Вас.
- На мню???
- Не на мню, а на мне.
- Ну так я и говорю - на Вам.

И тогда еще одна классическая вариация на ту же тему.

Буфет Союза писателей. Все писатели подходят и просят "одно кофе". Буфетчица каждый раз возмущается, что надо говорить "один кофе". Подходит Расул Гамзатов: "Адын кофе!" Буфетчица радостно улыбается. Гамзатов: "И адын булочка".

Автор:  jony72 [ Сб авг 04, 2007 06:14 ]
Заголовок сообщения: 

О любви к языкам...


У представителей различных национальностей спрашивают, какой язык они больше всего любят. Их ответы:

Англичанин (вымучивая смайлик): "Оф коз, инглиш".
Русский (с гордостью): "Конечно же наш великий и могучий".
Еврей (скромно): "Говяжий".

Автор:  _epst [ Пн авг 06, 2007 11:49 ]
Заголовок сообщения: 

אתם, הרוסים, אומרים: "אנחנו, הרוסים, אנחנו, הרוסים..." אתם הגעתם הנה ואנחנו הרוסים!!!

Автор:  Малька [ Пн авг 06, 2007 18:53 ]
Заголовок сообщения: 

_epst писал(а):
אתם, הרוסים, אומרים: "אנחנו, הרוסים, אנחנו, הרוסים..." אתם הגעתם הנה ואנחנו הרוסים!!!

таварышшшшшшшшшш!!!!!
переводите штоли)))))))))

Автор:  rita [ Пн авг 06, 2007 19:08 ]
Заголовок сообщения: 

- Дайте мне бутылку коньяка.
- Вам с собой?
- Нет, без Вас...

Автор:  vcohen [ Пн авг 06, 2007 19:10 ]
Заголовок сообщения: 

Непереводимая игра слов. :D

hа-русим - русские
hарусим - разрушенные, разбитые, уничтоженные (от лаhарос)

"Вы, русские, говорите: мы, hа-русим, мы, hа-русим... Вы приехали - и мы hарусим!"

Автор:  Малька [ Пн авг 06, 2007 19:56 ]
Заголовок сообщения: 

Эт для вас))))

Великий физик Гиббс был очень замкнутым человеком и обычно молчал на заседаниях ученого совете университета, в котором преподавал. Но на одном из заседаний, когда решался вопрос, уделить ли в новых учебных программах больше времени математике или иностранным языкам, он не выдержал и произнес речь :
"Математика - это язык!" - сказал он.

Автор:  Малька [ Пн авг 06, 2007 23:06 ]
Заголовок сообщения: 

Студент записывает результаты эксперимента:
1. свистнул в свисток, открыл коробочку, таракан побежал
2.оторвал ему лапку, свистнул в свисток, открыл коробочку, таракан побежал
3. оторвал две лапки, свистнул... открыл.. таракан медленно, но побежал
4. оторвал ему все лапки, свистнул в свисток, открыл коробочку, таракан не побежал
Отсюда вывод: без лапок таракан не слышит.

Автор:  vcohen [ Пн авг 06, 2007 23:06 ]
Заголовок сообщения: 

Ой. А это про язык?

Автор:  Малька [ Пн авг 06, 2007 23:24 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Ой. А это про язык?

Это пример логического вывода...
логика, она, знаете ли... тоже язык...
вот такой : бе-бе-бе )))))))))))

Автор:  Usherenko [ Пн авг 06, 2007 23:48 ]
Заголовок сообщения: 

от Димы Вернера

1.Академия языка иврит приняла решение об объединении
немецкого, украинского и арабского языков в антисемитскую языковую
группу.

2.Попал Брежнев в ад. Его черти в котел засунули и давай варить. Вдруг
Брежнев замечает, что рядом с ним сидит Гитлер. Закинул ногу на ногу и
читает книжку. Возмущеный Брежнев кричит: "Я что, больше него нагрешил?!
Что это, я тут мучаюсь, а он там книжку читает?!?!?!" Черти ему отвечают:
"Это он не книжку читает. Это он Карла Маркса на иврит переводит."

3.От автора

Сэр Джонс с женой сидят в своем домике неподалеку от Лондона.
Потрескивает камин, уютно горит огонь. Жена говорит сэру Джонсу: сэр
Джонс, вы столько путешествовали и повидали. Расскажите что-нибудь». Сэр Джонс задумчиво ворошит кочергой дрова в камине.
— что ж, дорогая. В Америке интересно. Доброжелательные люди, забавный, но своеобразный язык. При случае я бы когда-нибудь его выучил. В Германии — трудно. Просишь в баре мартини dry, приносят три мартини . Я чуть не спился. Но больше всего мне понравилось в России. Во — первых, там самая любимая радиостанция — BBC. Они даже татуировки с ее названием носят. Во - вторых, у русских очень популярны английские имена. Куда ни пойдешь, то и дело слышишь: Лью, Пью, и особенно часто- Хью».

4. Изучение русского языка- попытка втиснуть море в смирительную рубашку.
Изучение английского - попытка его оттуда вытащить.
Изучение немецкого языка- попытка его там отыскать.

Страница 1 из 18 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/