|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
Автор |
Сообщение |
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 12:31 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
vcohen-------
Цитата: Хорошо, что мы наконец пришли к единому мнению. Не ожидал и рад. А у меня другое впечатление. Цитата: Я предлагаю вообще запретить термин "литературное произношение" как абсурдный. Литература - это дело письменное, ни о каком произношении в ней вообще речи быть не может. . Отменить-то можно. Но чем заменить? Нормативное, правильное? Если так, то может дикторское произношение -- вариант правильного поизношения? И может, не стоит ставить вопрос о единственно правильном произношении, если его никто не декретирует?
_________________ *LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68
Последний раз редактировалось fotus Пн авг 06, 2007 12:48, всего редактировалось 2 раз(а).
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 12:41 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): И может, не стоит ставить вопрос о единственно правильном произношении, если его никто не декретирует?
+1
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 18:51 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
о)))))))
сегодня у нас мир и согласие))))))))
рада))))))))
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 20:01 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
vcohen писал(а): Малька писал(а): А для тех, у кого шва неподвижный (слиха, ктива), ничего не изменится? Не называйте этот шва неподвижным, потому что это неправильно. Будет hактива и лихтива.
Прошу прощения, покоящийся )))
А остальное - полный произвол и анархия....
Трудный день был сегодня... еще подумаю и , может, уловлю закономерность ))))))
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 20:14 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
Подольский Барух писал(а): Извините, Малька, но в этом форуме речь идет действительно о вещах несерьезных - анекдотах, шутках и т.п. Ваши вопросы касаются не шуток, а языка иврит - для них существуют разделы Грамматика, Перевести и пр.
И вы меня извините, пожалуйста.
Спорить с агсаккалом - верх неприличия... и все же я позволю себе не согласиться...
1. все мои вопросы касаются языка иврит... ну в той или иной степени ))
2. повторюсь, но изучение шутки - не такое уж несерьезное дело. Согласитесь, чтобы улыбнуться не из вежливости, а поняв шутку, владение языком нужно не меньше, чем для осмысливания грамматического правила.
3.там, где обсуждают цитаты из Танаха, я чувствую себя неуютно со своими кузнечиками и "нэшама метука шели"
вы все еще против ?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 21:00 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Гызым, ведь для вопросов по ивриту есть специально отведенные места. И если вы даже в шутке пытаетесь чему-то научиться, честь вам и хвала; но остальные авторы помещают здесь шутки, хохмы с единственной целью - пошутить, позабавить.
А для меня, старого агсакала, у которого ноги уже не поспевают за молодежью, да и ум не схватывает иной раз их логики - если хотите спросить что-то об иврите, почему не задать этот вопрос там, где все задают вопросы?
А науке, знаете, всё равно - цитата из святых текстов или солёная шутка. Всё заслуживает ответа.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 21:31 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): vcohen писал(а): Малька писал(а): А для тех, у кого шва неподвижный (слиха, ктива), ничего не изменится? Не называйте этот шва неподвижным, потому что это неправильно. Будет hактива и лихтива. Прошу прощения, покоящийся )))
Вот это как раз и неправильно.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 21:32 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): но остальные авторы помещают здесь шутки, хохмы с единственной целью - пошутить, позабавить.
Я как раз завел топик про анекдоты для того, чтобы собрать анекдоты с моралью для изучающих языки.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 21:48 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Малька писал(а): вот, уже совсем в никуда, но, может, г-н Подольский включится и скажет свое весомое слово) Всем известно русское слово пехота, а вот происхождение его не очень понятно... А по-грузински пехи - это нога. Интересно, может быть оттуда?
Пехота и пеший происходят из корня *пех-, который родственен латинскому pes, немецкому Fuss, английскому foot.
Связь с грузинским пехи очень сомнительна.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 21:51 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
vcohen писал(а): Малька писал(а): vcohen писал(а): Малька писал(а): А для тех, у кого шва неподвижный (слиха, ктива), ничего не изменится? Не называйте этот шва неподвижным, потому что это неправильно. Будет hактива и лихтива. Прошу прощения, покоящийся ))) Вот это как раз и неправильно.
Порхающий?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 21:59 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): Порхающий?
Ну зачем гадать, если Вы не знаете, что обозначают эти слова? Подвижный он.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 22:13 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
Подольский Барух писал(а): остальные авторы помещают здесь шутки, хохмы с единственной целью - пошутить, позабавить. . а вы еще не рассказали ни одного анекдота)))) ну кроме летю-лечу, и то, это было не здесь ) Цитата: А науке, знаете, всё равно - цитата из святых текстов или солёная шутка. Всё заслуживает ответа.
Науке, может и все равно, а людям может быть и неприятно...
И если я здесь не пойму какую-то шутку, что же мне, хватать ее и бежать в " грамматику" ?
Форум все равно лингвистический, почему бы не решить на месте )
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 22:27 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
vcohen писал(а): Малька писал(а): Порхающий? Ну зачем гадать, если Вы не знаете, что обозначают эти слова? Подвижный он.
Из-ви-ни-те!
движение - гласный звук, покой - согласный. Если он подвижный, значит звучит, а в этих словах - ктива, слиха - не звучит, значит , неподвижный...
а порхающий я не гадала, а подумала, что так вы называете шва, который сначала не звучал, а потом зазвучал.. или наоборот
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 22:50 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
Подольский Барух писал(а): Пехота и пеший происходят из корня *пех-, который родственен латинскому pes, немецкому Fuss, английскому foot. Связь с грузинским пехи очень сомнительна.
но хоть созвучно )
а уловить связь между фут и пех.... тоже... ммм.. как то не очень )
может, влезть куда то в историю, когда появились понятия - конный, пеший... если от пес- , то непосредственно из латыни... сомнительно, однако))
римские легионеры занесли? )
и я где то читала, что названия частей тела обыно бывают на своем языке, заимствования крайне редки и второстепенны - как например, голова и башка ))))))
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн авг 06, 2007 22:59 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): Из-ви-ни-те! движение - гласный звук, покой - согласный. Если он подвижный, значит звучит, а в этих словах - ктива, слиха - не звучит, значит , неподвижный... Щас дам Вам ссылку на совсем недавнее обсуждение. http://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?t=3025Цитата: Вся разница между этими словами сводится к тому, что в одном из них шва читается как Э, а в другом не читается (ривеват, но нидват). Но разница эта вызвана всего лишь правилами произношения (3.1.3.1) и никак не влияет на грамматические закономерности.
Чтобы не рассматривать такие случаи по отдельности (а таких пар можно найти много - например, слиха и решима тоже идентичны по структуре, хотя шва в них звучит по-разному), мы во время изложения материала не заморачиваемся произносительными нюансами. Правила произношения вынесены в конец учебника (раздел 3). В основной же части учебника случаи типа ривеват и нидват рассматриваются одинаково.
Последний раз редактировалось vcohen Пн авг 06, 2007 23:37, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|