Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Какие мы все разные https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=15&t=3206 |
Страница 1 из 4 |
Автор: | Подольский Барух [ Пт авг 24, 2007 21:28 ] |
Заголовок сообщения: | Какие мы все разные |
Беседы о языках На свете сегодня насчитывается свыше 6000 языков. И у каждого свой характер: свои звуки, своя грамматика, не говоря уже о словаре. Даже близко родственные языки как правило заметно отличаются друг от друга. На украинском, например, слово «чоловик» значит не человек, а муж; а в значении «человек» говорят «людына» (поскольку не все грамотны по-украински, я привожу эти слова в русском написании). Тысячи людей – языковедов и филологов – изучают языки. И у разных языковедов разные подходы. Одни занимаются исследованием грамматики или лексики какого-то одного языка, другие интересуются сравнительным языкознанием – сравнивают разные языки. Есть сторонники так называемой генеративной грамматики; по их мнению имеется лишь один язык, с которым младенец появляется на свет, а всё разнообразие истекает из определенных законов трансформаций, и эти законы они пытаются установить. Иные лингвисты считают, что все языки мира произошли из некоего одного языка, возникшего десятки тысяч лет назад, и пытаются восстановить, каким же был тот первобытный язык. Меня же привлекает само разнообразие языков, их красочный мир со всем богатством звуков, слов, грамматический конструкций. Кусочки из этой яркой картины я попытаюсь вам представить. 1. Какие МЫ все разные! Нет, я не имею в виду миллиарды живущих на нашей планете людей, и даже не тех, кто читает эти строки. Я хочу поговорить о маленьком, но столь интересном словечке МЫ. Многим это покажется странным: чего в нем интересного? МЫ – это я плюс еще кто-то. Так это в русском и во многих других языках. Но не во всех. В эскимосском языке, например, имеется помимо множественного также двойственное число: хванкутун «мы двое» - хванкута «мы» (больше чем двое). В полинезийских языках, на которых говорят на множестве островов Тихого океана - от Гавайских островов до Новой Зеландии и острова Пасхи, местоимения первого лица различают инклюзив и эксклюзив. Инклюзив значит «вместе с тобой», а эксклюзив – «без тебя». Поскольку в этих языках, так же как в эскимосском, имеется не только множественное, но и двойственное число, мы имеем уже не два, а четыре местоимения «мы», напр. в самоанском taua «я и ты, двойственное ч. инклюзив) – maua «я и он или она» (рода в этих языках нет, двойств. ч. эксклюзив) – tatou «мы включая тебя» (множ.ч. инклюзив) – matou «мы без тебя» (множ. ч. эксклюзив). Оказывается, это еще не всё. В языке фиджи, который родственен полинезийским языкам, но не входит в их число, местоимения знают еще и тройственное число – явление исключительно редкое. Таким образом в фиджи имеется 6 разных местоимений, соответствующих русскому «мы»: keirau «я и он или она» (двойств. ч. эксклюзив) – daru «я и ты» (двойств. ч. инклюзив) – keitou «я и еще двое, но без тебя» (тройств. ч. эксклюзив) – datou «я, ты и еще один человек» (тройств. ч. инклюзив) – keimami «я и они, без тебя» (множ. ч. эксклюзив) – da «я, ты и они» (множ.ч. инклюзив). |
Автор: | Малька [ Пт авг 24, 2007 22:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
Спасибо! Интересно! |
Автор: | _epst [ Сб авг 25, 2007 17:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
В японском тоже куча "Я". "Я" для женщины, "Я" для мужчины, "Я" для начальника, "Я" для подчиненного (что-то вроде анохи в иврите). Интересно всё это. А про такие "мы" я слышу в первый раз. Огромное спасибо Вам, Барух. |
Автор: | Lucy [ Пн авг 27, 2007 09:02 ] |
Заголовок сообщения: | |
Надеюсь, что "Беседы о языках" будут продолжаться. Только почему Вы разместили это в форуме "Несерьёзно"? |
Автор: | Подольский Барух [ Пн авг 27, 2007 11:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
Не умею создавать новые форумы, да и для любителей иврита - а наш форум предназначен для них - это, так сказать, несерьезное отвлечение от основной темы. Продолжение последует. |
Автор: | _epst [ Вс сен 16, 2007 10:11 ] |
Заголовок сообщения: | |
Где же продолжение? |
Автор: | Подольский Барух [ Вс сен 16, 2007 20:25 ] |
Заголовок сообщения: | |
Сколько ПАДЕЖЕЙ может быть в языке? Есть языки, в которых вообще нет падежей, как напр. китайский или французский. В немецком их четыре, в русском шесть, в украинском семь – в добавок к знакомым нам шести имеется еще звательный падеж, отдельные остатки которого встречаются в русском: Боже, старче. Богаче система падежей (15-20) в угрофинских языках: финском, эстонском, венгерском. Богатство это идет за счет локативных падежей: серии падежей, обзначающих место и направление. Так, в венгерском имеются три серии по три падежа, итого 9 локативных падежей, каждый из которых имеет свое окончание. Представим себе дом, или коробку. Движение внутрь -ba, нахождение внутри -ban, движение изнутри –ból; движение к дому –hoz, нахождение около –nál, движение прочь –tól, движение на поверхность, на крышу –ra, нахождение на крыше –on, движение с крыши –rol. Но бесспорным рекордсменом в этом отношении является один из дагестанских языков – табассаранский. В нем есть четыре основных падежа: именительный, родительный, дательный и эргативный (особый падеж подлежащего при переходном глаголе, т.е. во фразе «человек шел» подлежащее стоит в именительном, а в «человек видел» - в эргативном падеже). Вдобавок к тому 7 серий (внутри, около, на боковой поверхности, позади, под, между, над или на), и в каждой серии по шести местных падежей. Итого 6 х 7 = 42 местных падежа. Маленький пример: -ъ (обозначает гортанный взрыв, как ивритский алеф после согласной, напр. йиръэ «он увидит») – признак первой серии «внутри». аьрабайиъ «в арбе», аьрабайиъан «из арбы», аьрабайиъна «в арбу», аьрабайиъди «в движущейся арбе, вместе с арбой», аьрабайиъанди «по направлению из арбы», аьрабайиънади «по направлению к арбе». Замените суффикс –ъ на –кк «под» или –хъ (глубокий придыхательный К) «за, позади» - и вы можете образовывать падежи аьрабайикк «под арбой», аьрабайиккан «из-под арбы», аьрабайиккна «под арбу», или аьрабайихъ «позади арбы», аьрабайихъан «из-за арбы», аьрабайихъна «за арбу». Долой предлоги, да здравствуют падежи! |
Автор: | vcohen [ Вс сен 16, 2007 22:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
Не знаю, можно ли в этом топике задавать вопросы, но у меня вопрос. В грузинском языке есть послелоги (Тбилисши - в Тбилиси), а есть падежные окончания (Тбилисо - звательный падеж от Тбилиси). По какому критерию решают, что считать послелогом, а что падежным окончанием? |
Автор: | Шер [ Вс сен 16, 2007 22:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
И у меня такой же вопрос: почему в иврите А-БАЙТА, ДАРОМА и т.п. не считается падежом? |
Автор: | vcohen [ Вс сен 16, 2007 22:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
В иврите-то как раз понятно: в древности это был падеж, однако сегодня эта форма образуется от очень небольшого числа слов, поэтому считается, что в иврите склонения нет. Кстати, обратите внимание, что она образуется не вполне регулярно: нет формы байта, и нет формы hа-дарома, но только hа-байта и дарома - и это еще один повод считать это не склонением, а отдельными словами. |
Автор: | Подольский Барух [ Вс сен 16, 2007 23:43 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): Не знаю, можно ли в этом топике задавать вопросы, но у меня вопрос. В грузинском языке есть послелоги (Тбилисши - в Тбилиси), а есть падежные окончания (Тбилисо - звательный падеж от Тбилиси). По какому критерию решают, что считать послелогом, а что падежным окончанием?
Не могу сказать. Во многих языках - и в табассаранском, и в финских, и в тюркских это считается местным падежом. Как грузины разделяют падежные окончания и послелоги, не знаю. |
Автор: | Шер [ Пн сен 17, 2007 09:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): В иврите-то как раз понятно: в древности это был падеж, однако сегодня эта форма образуется от очень небольшого числа слов, поэтому считается, что в иврите склонения нет. Кстати, обратите внимание, что она образуется не вполне регулярно: нет формы байта, и нет формы hа-дарома, но только hа-байта и дарома - и это еще один повод считать это не склонением, а отдельными словами.
Ага, так я и подумала: нерегулярно... |
Автор: | Малька [ Сб сен 22, 2007 08:46 ] |
Заголовок сообщения: | |
О! Появилось продолжение! А я как то упустила! Спасибо! |
Автор: | Подольский Барух [ Сб сен 22, 2007 10:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
К вопросу Володи о грузинских падежах и послелогах: В очерке Чикобавы (Языки народов СССР, том 4, Москва 1967) упоминаются 6 падежей; плюс к тому форма обращения, она же "звательный падеж". Послелоги примыкают в форме слова в том или ином падеже: дательном, родительном или творительном. "В процессе сращения (послелога с существительным) падежная флексия в ряде случаев (иногда и послелог) претерпевает фонетические изменения (вплоть до утери), вследствие чего отдельные послеложные образования внешне уподобляются самостоятельным падежным единицам." Тбилис-ши должно было быть Тбилис-с-ши - послелог присоединяется к дательному падежу. Но сочетание -сш- упростилось в -ш-. Послелог -ган "из" присоединяется к форме творит. падежа в окончанием -ит. В результате вместо -ит+ган имеется -дан: сопл-ит-ган = соплидан "из деревни", что напоминает тюркское -дан "из". |
Автор: | fotus [ Сб сен 22, 2007 10:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
Количество послелогов может быть неограниченным, а падежи образуют завершённую, относительно небольшую и логичную систему. |
Страница 1 из 4 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |