Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

English
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=15&t=3258
Страница 1 из 1

Автор:  _epst [ Чт сен 06, 2007 10:26 ]
Заголовок сообщения:  English

European English :
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.

As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5- year phase-in plan that would become known as "Euro-English".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of! "k". T his should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where! more komplikated changes are possible.

Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.

Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.

By the 4th yer people wil be reseptiv to steps such as
replasing "th" with "z" and "w" with "v".

During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords
kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reil sensi bl riten styl.

Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.

Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.

If zis mad you smil, pleas pas on to oza pepl.

Автор:  Малька [ Чт сен 06, 2007 18:22 ]
Заголовок сообщения: 

прекрасно)
очень наглядно для всех реформаторов)

Автор:  Подольский Барух [ Чт сен 06, 2007 20:53 ]
Заголовок сообщения: 

Хорошее зубоскальство; лишний раз показывает, что "беда, коль пироги начнет печи сапожник".
Почти нет письменности, которая бы не прошла ряд реформ, и в большинстве случаев эти реформы идут на благо языка.
Конечно, если делать это глупо, да еще постепенно - помните, как человек пожалел своего пса: ну как же можно сразу взять и отрубить ему длинный хвост? Я лучше буду рубить по частям. Так и здесь.
Ататюрк в свое время провел кардинальную реформу: вместо арабского письма ввел латиницу - и хорошо. Реформы письма претерпели испанский и итальянский; совсем недавно после длительного обсуждения прошла реформа немецкого письма.
А вы предпочли бы заучивать слова с буквой ять? Или пользоваться старославянским письмом с его юсами да титлами? Долой реформу Петра Первого!

Автор:  Малька [ Чт сен 06, 2007 21:11 ]
Заголовок сообщения: 

Хорошо, когда реформы продиктованы заботой о языке, производятся компетентными людьми и приносят реальную пользу языку и его носителям.
Грустно, когда это делается в угоду политическим или просто - амбициям.

Автор:  jony72 [ Чт сен 06, 2007 21:51 ]
Заголовок сообщения: 

Немного непривычно, и даже смешно, но... почему бы нет... Тем, кто знает английский, привыкнуть будет непросто, но в перспективе по-моему неплохо. Да здравствует всеобщая эсперентизация-глобализация-упрощенизация!

Автор:  Малька [ Чт сен 06, 2007 22:14 ]
Заголовок сообщения: 

Знаете, когда-то читала фантастический рассказ о планете, язык которой постоянно трансформировался, и в какой-то момент состоял из одного слова: ман. Остальное все передавалось интонацией, длительностью, а также сочетанием различных "ман".
Забавная картина....
Ман? Ман,ман... ман ман ман, ман ман!

http://lib.mediaring.ru/SHEKLY/31-22.txt

Автор:  vcohen [ Чт сен 06, 2007 23:17 ]
Заголовок сообщения: 

Малька писал(а):
Знаете, когда-то читала фантастический рассказ о планете, язык которой постоянно трансформировался, и в какой-то момент состоял из одного слова: ман. Остальное все передавалось интонацией, длительностью, а также сочетанием различных "ман".
Забавная картина....
Ман? Ман,ман... ман ман ман, ман ман!

Была планета, на которой было всё то же самое, только со словом ку. Неужели Данелия сплагиировал? :(

Автор:  Подольский Барух [ Пт сен 07, 2007 07:59 ]
Заголовок сообщения: 

Случай из жизни, на тему ман.
10 лет назад я был в академическом отпуске в Лондоне. На кафедре африканистики (амхарский относится там к африканским языкам) идет заседание, выступает незнакомый мне профессор. Рядом со мной сидит специалист по амхарскому Дэвид Эпльярд. Я пишу ему по-амхарски: сыму ман нэв? "Как его зовут?" (имея в виду выступающего; буквально Его имя как есть?). Апльярд пишет мне в ответ: "Сыму ман нэв". Что значит: Его имя Ман.

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 08:24 ]
Заголовок сообщения: 

то есть все зависит от наличия или отсутствия вопросительного знака?

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 08:32 ]
Заголовок сообщения: 

vcohen писал(а):
Была планета, на которой было всё то же самое, только со словом ку. Неужели Данелия сплагиировал? :(
а разве Данелия и автор сценария ? И потом, можно же просто заимствовать идею.:-) Как Шекспир творил на стандартные сюжеты.. А рассказик читали? Идея сама по себе несколько иная.. не "ку" :)

Автор:  Подольский Барух [ Пт сен 07, 2007 10:59 ]
Заголовок сообщения: 

Малька писал(а):
то есть все зависит от наличия или отсутствия вопросительного знака?

Точнее, от вопросительной интонации.
В данном случае - да, т.к. фамилия человека звучала точно так же, как вопросительное слово "кто".

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/