Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Несерьезно




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 46 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт мар 27, 2009 21:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт мар 24, 2009 03:00
Сообщения: 0


Ещё во времена, когда в СССР слова "иврит" никто не знал (говорили "древнееврейский"), - от отца моего покойного ז"ל слышал я в порядке полулегальщины еврейскую присказку "хУхым балайла". Отец лишь намекал, как это выражение надо понимать.

Неожиданно в словаре нашего уважаемого Первого модератора я вновь наткнулся на то же словосочетание חָכָם בַּלַילָה. Перевод "умный, когда спит" несколько разошёлся с ожидаемым толкованием.

Временно не буду разглашать известный мне вариант.

А кто ещё как себе это представляет?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб мар 28, 2009 16:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Могу предположить, что имеется в виду намек на мастерство в постели. Угадал?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб мар 28, 2009 17:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт мар 24, 2009 03:00
Сообщения: 0
Ну да, вроде этого - большой мудрец по ночам, за специфической работой.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб мар 28, 2009 17:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
В иврите это выражение в таком значении не используется. Разве только если в переносном смысле, но тут уж можно ожидать использования любого выражения со словами ночь, кровать, мужчина, женщина и т.д.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб мар 28, 2009 18:11 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Мне это выражение хорошо знакомо с детства. На иврите, как и на идиш, оно значит "дурак, глупый".

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб мар 28, 2009 18:30 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт мар 24, 2009 03:00
Сообщения: 0
Подольский Барух писал(а):
Мне это выражение хорошо знакомо с детства. На иврите, как и на идиш, оно значит "дурак, глупый".


Спасибо! Расширили кругозор


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт апр 28, 2009 13:50 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Имеется в виду, что он умный, когда его никто не видит, т.е. ночью.

И в этой связи вспоминается также шутливый рассказ об одном скрытом праведнике (צדיק נסתר)
Жил да был один цадик нистар. Он был очень нистар, такой нистар, что даже Всевышний не знал, что он цадик...

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 29, 2009 19:16 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс авг 14, 2005 22:24
Сообщения: 470
Lev Avsiyan писал(а):
А кто ещё как себе это представляет?


Сефарды ( мароканцы, йеменцы, выходцы из Туниса и т.п.) под этим выражением понимают " Тоже мне, умник выискался" :lol:
Никакого "ночного " смысла там не видят, я специально спрашивала.
Но это и не синоним "дурака" :shock:

_________________
ИМХО


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 29, 2009 19:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Аллла писал(а):
Сефарды ( мароканцы, йеменцы, выходцы из Туниса и т.п.) под этим выражением понимают " Тоже мне, умник выискался" :lol:
Никакого "ночного " смысла там не видят, я специально спрашивала.

Ночной смысл не в семантике, а в этимологии.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 29, 2009 22:28 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"Тоже мне, умник выискался...
Но это и не синоним "дурака"

Разве в этой фразе "умник" не синоним дурака?

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 30, 2009 09:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
"Тоже мне, умник выискался...
Но это и не синоним "дурака"

Разве в этой фразе "умник" не синоним дурака?

В этой фразе как раз нет, потому что "тоже мне" передает отрицание.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 02, 2009 09:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"тоже мне" отнюдь не передает отрицание; оно передает иронию.
Само по себе слово "умник" отнюдь не значит "умный человек", это скорее выпендривающийся, или на иврите митхакем.
Выражение "хахам ба-лайла", или на идиш "а хохем ба-лайле" соответствует русскому "умный когда спит".

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 02, 2009 12:15 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
"тоже мне" отнюдь не передает отрицание; оно передает иронию.
Само по себе слово "умник" отнюдь не значит "умный человек", это скорее выпендривающийся, или на иврите митхакем.
Выражение "хахам ба-лайла", или на идиш "а хохем ба-лайле" соответствует русскому "умный когда спит".

В Интернете всего 2 сайта, в которых фигурирует выражение "умный когда спит". Один из этих двух - это наш форум.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 02, 2009 12:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02
Сообщения: 1406
Откуда: Ашдод
jony72 писал(а):
В Интернете всего 2 сайта, в которых фигурирует выражение "умный когда спит". Один из этих двух - это наш форум.

вы в каком интернете искали? :D В моем нашлось больше чем два.
На одном из них предлагается вариант "демагог".


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 02, 2009 12:29 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Моя жена предположила что חכם בלילה соответствует русскому "умный задним числом", полагая, что ночь в ивритском варианте подразумевает время, по прошествию событий, произошедших днем (обычное время жизнедеятельности).

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 46 ]  На страницу 1, 2, 3, 4  След.

Список форумов » Иврит » Несерьезно


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 113

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB