Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

Озабоченный Цахаль
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=15&t=9194
Страница 2 из 3

Автор:  jony72 [ Вт окт 26, 2010 22:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

Вы знаете, очень интересно. Забил фразу "как сообщает государственное радио" в Гугле - все 9 страниц исключительно израильские сайты на русском языке.

Насчет срока годности вспомнил такой анекдот:
- Вот вы сказали, что черепахи живут 300 лет, а моя сдохла на следующий день после того, как я ее у вас купил.
-Мда, это действительно странно, видимо в этот день ей исполнилось ровно 300 лет

Теперь насчет того, кто что успел. Покупателей, успевших купить испорченный товар, просьба вернуть его производителю (а не "на предприятие-производитель", любую фразу можно сказать лаконичней, проще, так, чтобы она звучала естественно, а не просто передавала информацию, которую можно понять по контексту). Возможно вы правы и в исходной фразе нет проблемы. О кей.

А что с остальными замечаниями, которые вы не прокомментировали?
"Цахаль озаботился снижением потерь среди мирного населения"
Наличие одинаковых повторяющихся слов на протяжении всего текста
Строчные и прописные буквы
Опечятки
"А сколькие приняли выбор родителей не сопротивляясь
Бактерия, поступающих в организм через кишечник
Перевод названий фирм, кот. не переводятся
Против чего бунтовали французы: пенсионной реформы или Саркози? (не чувствуете проблематичность этого предложения?)
Но что оказалось самым удивительным – создание платформы терминала Кармель, где установлено все оборудование, стоило дороже, чем сами краны. (не создание, а строительство)
Да и вообще, есть предложения, которые можно переписать, потому что звучат громоздко, коряво - ну не могу объяснить почему, режет ухо и все тут.

Автор:  jony72 [ Вт окт 26, 2010 23:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

Хотите знать, на что уходят деньги, которые государство «сдирает» (это словечко хорошо подойдет для комментариев, но увы оторвано от стиля информационной статьи, которая должна стараться беспристрастно передавать информацию. Отношение к информации - это дело читателей, слушателей и зрителей) с каждого, кто включает телевизор?

Первый израильский государственный – не коммерческий! (опять восклицания, эмоции, предоставьте их читателям, такое ощущение, что писал статью не журналист, а захлебывающийся от гнева корреспондент, пишущий письмо в редакцию) – канал превышает все вообразимые нормы заработной платы (О каких нормах тут идет речь? Норма - это вещь официальная, запротоколированная, а если ее можно вообразить то это уже не норма, а что-то другое) для огромного числа своих сотрудников. (Лучше уж тогда сказать "превышает установленные нормы заработной платы" без поэтики ( в случае наличия таких норм).... или "превышает все вообразимые рамки приличия" в случае наличия исключительно этических, т.е. субъективных норм. Действительно, кто решил, что 40 000 для редактора - это много, а 20 - в самый раз?

Автор:  vcohen [ Вт окт 26, 2010 23:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

jony72 писал(а):
Вы знаете, очень интересно. Забил фразу "как сообщает государственное радио" в Гугле - все 9 страниц исключительно израильские сайты на русском языке.

Странно. У Вас есть объяснение?

jony72 писал(а):
Насчет срока годности вспомнил такой анекдот:

Алаверды. У охранника в музее древностей спрашивают, сколько лет вот этому динозавру. Он отвечает:
- Три миллиона пять лет.
- Откуда такая точность?
- Пять лет назад, когда меня принимали на работу, мне сказали, что ему три миллиона.

Но с этим товаром в магазине это не обязано быть так. Если сказано "ровно", значит что-то имелось в виду... Это обычное дело, когда изымается из продажи не весь товар, а только определенная партия, выпущенная в определенный день, потому что проблема обнаруживается только в ней.

jony72 писал(а):
Покупателей, успевших купить испорченный товар, просьба

А вот тут позвольте Вам не позволить. "Просьба покупателей" - это точно не по-русски. Может быть "просьба к покупателям" или "просьба от покупателей". Или "просим покупателей", что имелось в виду в данном случае. А? :roll:

jony72 писал(а):
А что с остальными замечаниями, которые вы не прокомментировали?

А там я в основном с Вами согласен. :D

Автор:  jony72 [ Вт окт 26, 2010 23:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

Вот почти идеальная статья:

Президент Европейского еврейского конгресса верит в мир между палестинцами и израильтянами


Вчера в Дубровниках закончила работу двухдневная конференция "На пути к примирению в Европе: Опыт. Методы. Перспективы ", организованная Европейским советом по толерантности и взаимоуважению (ЕСТВ).

Закрытию конференции предшествовала пресс-конференция с участием трех действующих президентов: Хорватии - Иво Йосиповича, Словении - Данило Тюрка и Черногории - Филипа Вуяновича. Они еще раз подчеркнули, что для Европы развитие межкультурного диалога является уже вопросом не этики, а политической и общегражданской необходимости. Также были отмечаны такие необходимые составляющие толерантности, как образование и медиа-поддержка.

Особенно подробно об этом говорил сопредседатель ЕСТВ и президент Европейского еврейского конгресса Вячеслав Кантор.

«Распространение ядерного оружия в правовом поле, ксенофобия, расизм, антисемитизм – это что, понятия, которые не требуют ограничений? Безусловно, требует. И в этих ограничениях находится гарантия глобальной безопасности. Понятия толерантности и безопасности – понятия взаимопроникающие. Одно без другого существовать не может. Другое дело, - взаимоуважение, здесь, как бы пределов нет. Что должно быть итогом всей этой идеологии? – Должны быть законы. А потом существует правоприменительная практика этого свода законов. На уровне Европейского Союза то, что мы пытаемся «толкнуть» с помощью Европейского совета по толерантности и взаимному уважению, что мы пытаемся вдохнуть в Европейский Союз – именно этот подход. Это не значит, что законотворчество должно подменить собой понятие образования, политических диалогов, медиа-поддержки – все то, что мы называем идеологией. Наоборот, завершив первый цикл создания законов и правоприменительной практики, мы тут же должны запустить этот процесс, чтобы шла идеология нашего процесса модернизации. И так до бесконечности», - объяснил Вечеслав Кантор свою позицию.

Понятное дело (смешение стилей, разговорное выражение в середине официального стиля газетной статьи) , что корреспондент ZMAN.COM не мог обойти молчанием вопрос о возможности, в принципе, достижения взаимоуважение между израильтянами и палестинцами и перевода их отношения в толерантные и терпимые.

Отвечая на этот вопрос, Вечеслав Кантор, после секундного раздумья ответил утвердительно: «Безусловно, это реально. Мое мнение весьма положительное»

И далее, объяснил: «Дело в том, что я очень положительно отношусь к тому, что сейчас происходит в мире – к сближению позиций. Самое главное доказательство этого сближения – подписанный в Праге договор который должен ограничить стратегические ядерные вооружения. Скорая ратификация, на что я очень надеюсь, этого договора – сделает Евроатлантическую цивилизацию реальной. А кто выиграет от этого больше всех на Ближнем Востоке – в первую очередь, Израиль. Для того, чтобы соответствовать принципам Евроатлантической цивилизации, Израиль и Палестина должно найти какое-то мирное урегулирование и ключом к этому урегулированию может быть только подход толерантности и взаимоуважения».

- Это хорошая теория, а что с практикой применительно к нашему региону?

«Вот смотрите, как известно «бог и дьявол в деталях». Существуют очень простые вещи - образование и законотворчество. То, что я сейчас скажу – это не стопроцентно правило, но образование должно быть проактивным, а законы, более или менее, контрактивными. То есть нельзя то-то, а можно это. Начать образование нужно как можно раньше. Это результат сегодняшнего обсуждения. Дошкольное образование, потому что в шесть лет уже поздно говорить об основах толерантности. Вот, как только оторвали ребенка от груди, надо ему впихивать эти принципы для блага наших собственных детей. Почему нужны нам законы? Нужен свод законов – своеобразный талмуд, как понимать жизнь. Эти все измерения понятия толерантности, о которых я сказал, - политический диалог, медиа-поддержка, образование, законотворческая деятельность и правоприменительная практика – они неразрывны», - ответил Вечеслав Кантор на вопрос корреспондента ZMAN.COM.

Все идеально, и стиль, и слог (в речь Кантора не вдавался, но и она, безупречна), кроме "понятное дело" все хорошо. Все дело в авторе, там их много, раз на раз не приходятся. А некоторое статьи как-будто переводные и обрезанные в ненужных местах.

Автор:  jony72 [ Вт окт 26, 2010 23:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

vcohen писал(а):
jony72 писал(а):
Вы знаете, очень интересно. Забил фразу "как сообщает государственное радио" в Гугле - все 9 страниц исключительно израильские сайты на русском языке.

Странно. У Вас есть объяснение?

Безусловно. Эта фраза была придумана на сайте зман.ком и подхвачена исключительно нашими палестинами, своего рода местечковый неологизм.

jony72 писал(а):
Насчет срока годности вспомнил такой анекдот:

Алаверды. У охранника в музее древностей спрашивают, сколько лет вот этому динозавру. Он отвечает:
- Три миллиона пять лет.
- Откуда такая точность?
- Пять лет назад, когда меня принимали на работу, мне сказали, что ему три миллиона.

Но с этим товаром в магазине это не обязано быть так. Если сказано "ровно", значит что-то имелось в виду... Это обычное дело, когда изымается из продажи не весь товар, а только определенная партия, выпущенная в определенный день, потому что проблема обнаруживается только в ней.

jony72 писал(а):
Покупателей, успевших купить испорченный товар, просьба

А вот тут позвольте Вам не позволить. "Просьба покупателей" - это точно не по-русски. Может быть "просьба к покупателям" или "просьба от покупателей". Или "просим покупателей", что имелось в виду в данном случае. А? :roll:

А это Вы успели словить меня до того, как я отредактировал свою ошибку, см. мой коммент сейчас (исправил до появления вашего комментария)

jony72 писал(а):
А что с остальными замечаниями, которые вы не прокомментировали?

А там я в основном с Вами согласен. :D


А вывод какой? Ребята с 9 канала - не жмотьтесь и возьмите хорошего редактора-корректора, чтобы не только опечатки правил, но и стиль.

Автор:  iwr [ Вт окт 26, 2010 23:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

jony72, насчёт окровенно предвзятого, субъективного, менторского стиля подачи информации - почитайте ивритские газетки/сайты, там пробу негде ставить.

Автор:  iwr [ Вт окт 26, 2010 23:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

Цитата:
А вывод какой? Ребята с 9 канала - не жмотьтесь и возьмите хорошего редактора-корректора, чтобы не только опечатки правил, но и стиль.
Не, вывод примерно такой: не читайте всякую мигню!! :mrgreen:

Автор:  jony72 [ Ср окт 27, 2010 00:01 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

И на старуху...
Покупателей, успевших приобрести бракованный товар, просят вернуть его производителю
Покупатели могут вернуть деньги за приобретенные бракованные товары, вернув его потребителю.
Покупатели, не ешьте каку, сдавайте плохому дяде производителю :lol:

Автор:  vcohen [ Ср окт 27, 2010 00:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

jony72 писал(а):
А это Вы успели словить меня до того, как я отредактировал свою ошибку, см. мой коммент сейчас (исправил до появления вашего комментария)

:D

Автор:  jony72 [ Ср окт 27, 2010 00:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

iwr писал(а):
Цитата:
А вывод какой? Ребята с 9 канала - не жмотьтесь и возьмите хорошего редактора-корректора, чтобы не только опечатки правил, но и стиль.
Не, вывод примерно такой: не читайте всякую мигню!! :mrgreen:

Бросайте курить, не сжигайте свои легкие (пусть крематорий сжигает)!
Вы таки правы, оставить к черту прессу, уйти в нирвану... :D

Автор:  Наталия [ Ср окт 27, 2010 07:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

про "государственное радио".
попробуйте погуглить "по сообщению государственного радио". на первый взгляд нет израильских сайтов.
или "как сообщило государственное радио" - тоже не только израильские.

и сокращение было во времена СССР еще - Госрадио.

Автор:  Наталия [ Чт окт 28, 2010 20:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

Вот еще прекрасное от Миг-ньюз. Репортаж про пожар в налоговой.

Цитата:
На борьбу с огнем брошено несколько пожарных расчетов. Пока нет никаких данных о причинах возгорания. После того, как пожарные завершат свою работу, в дело вступят следователи полиции.

Автор:  iwr [ Чт окт 28, 2010 22:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

А разве там есть статьи, где нет "прекрасного"? По-моему, там всё примерно одинаково.

Автор:  Наталия [ Пт окт 29, 2010 07:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

Да, вы правы, прекрасного там завались :) Просто я туда обычно не хожу, а если уж попадется что случайно на глаза, то хочется поделиться :D

Автор:  зоя [ Сб окт 30, 2010 17:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Озабоченный Цахаль

jony72 писал(а):
И на старуху...
Покупателей, успевших приобрести бракованный товар, просят вернуть его производителю
Покупатели могут вернуть деньги за приобретенные бракованные товары, вернув его потребителю.
Покупатели, не ешьте каку, сдавайте плохому дяде производителю

Только первое предложение без ошибок.

Страница 2 из 3 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/