Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Буква "В"26: вращ - всер
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 08, 2007 14:41 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: Пн янв 24, 2005 19:57
Сообщения: 831
140290 вращательное движение
140530 вредничать (разг.)
140540 вредность (1.вредные условия производства)
140550 вредность (2.свойство вредного)
140580 вредоносный
140700 временная нетрудоспособность
140940 временщик
140960 время - деньги (посл.)
140970 время (1.глагола, лингв.)
140980 время (10.подходящий момент)
141040 время (5.пора дня, года)
141050 время (6.продолжительность)
141070 время (8.форма существования материи)
141080 время (9.показатель скорости)
141170 времянка (1.печка)
141180 времянка (2.временное сооружение)
141230 вровень (2.наравне)
141270 вроде как
141340 врукопашную
141430 вручить ноту
141440 вручную (1.без помощи машины - о расчётах)
141500 всадник (2.кавалерист)
141510 всадник (3.в античных государствах, ист.)
141590 всё (3.достаточно)
141730 всё время
141870 всё как у людей (разг.)
141880 все люди - братья
141890 все мы не без греха
141900 всё наружу у кого-н.
141920 все под Богом ходим
141960 всё равно как
141970 всё равно что
142040 все улики налицо
142120 всеармейский
142150 всевидящий
142300 всего ничего
142340 всего-то
142360 всеевропейский
142390 всезнающий
142460 вселенский собор
142490 всем миром
142520 всем сестрам по серьгам (посл.)
142540 всемерный
142600 всемирно-исторический
142650 Всемогущий (2.= Бог)
142730 всенощная (церковная служба)
142750 всеобщая мобилизация
142870 всерьёз и надолго


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 08, 2007 16:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ИРИС+0/0 Всевышний האל העליון
0/0 время (очередь) תור

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 08, 2007 17:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
140970 время (1.глагола, лингв.) זמן
140980 время (10.подходящий момент) עיתוי
141040 время (5.пора дня, года) זמן
141050 время (6.продолжительность) משך

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 08, 2007 17:50 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср сен 19, 2007 11:39
Сообщения: 647
140550 вредность (2.свойство вредного) נזק
140580 вредоносный רע, מזיק
141500 всадник (2.кавалерист) פּרש
142650 Всемогущий (2.= Бог) אֵל שַדַי


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 08, 2007 18:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
141510 всадник (3.в античных государствах, ист.)


Это, видимо, сословие. Только в Древнем Риме.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 08, 2007 19:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ДОПОЛНЕНИЮ РУССКОГО СЛОВНИКА

1. всеведущий
2. вселиться

(будет продолжено)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 10, 2007 09:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ИРИС+ 0/0 время от времени פעם בפעם

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 10, 2007 10:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
0/0 всё перевернуть הפך את הקערה על פיה
0/0 всё перевернуть с головы на ноги см. всё перевернуть

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 10, 2007 10:52 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"время от времени פעם בפעם"
Правильно מדי פעם בפעם.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 14, 2007 23:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
7/76 всё целиком על כרעיו ועל קרבו

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 15, 2007 08:36 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
fotus писал(а):
7/76 всё целиком על כרעיו ועל קרבו

Русское выражение общеупотребительно; предложенный ивритский вариант сугубо книжный и вычурный.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб ноя 17, 2007 15:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ИРИС+ 0/0 вроде бы ספק

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "В"26: вращ - всер
 Сообщение Добавлено: Ср ноя 21, 2007 18:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44
Сообщения: 580
Откуда: Иерусалим
140580 вредоносный - מזיק, גורם נזק

141040 время (5.года) - עונה

141050 время (6.продолжительность) - משך

141270 вроде как - כאילו

141440 вручную (1.без помощи машины - о расчётах) - ידנית

141590 всё (3.достаточно) - זהו

141730 всё время - כל הזמן

141880 все люди - братья - כל ישראל חברים :lol: :lol:

142340 всего-то - בלבד

142360 всеевропейский - כלל-אירופאי


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 23, 2007 13:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
все помыслы направлены на... עמד בראש מעייניו

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 23, 2007 15:52 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
ИРИС+0/0 Всевышний האל העליון


Эльйон он, конечно, выше всех, но что-то в этом переводе мне не очень нравится. Обилие всяхих ה например. А во-вторых неупотребительность и явная самодельность этого сочетания. Если не влезать в дебри имен Всевышнего на иврите, и особенности перевода каждого из них на русских язык, то лучше перевести просто как Ашем или А-Кадош барух ху. (ה' или הקב"ה

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 41 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 39

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB