Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 67 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт ноя 22, 2007 17:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
0/0 выступить (напр., против) התייצב

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт ноя 23, 2007 11:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
fotus писал(а):
0/0 выступить (напр., против) התייצב
С чего бы это?
(опять что-то скрываете)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт ноя 23, 2007 11:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
См. ЭШ (абсолютно ничего не скрываю)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 25, 2007 15:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
fotus писал(а):
0/0 выступить (напр., против) התייצב
по-моему это клевета на ЭШ. Лучше перевести как вступить (в лагерь оппозиции напр.) чем выступить.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 25, 2007 16:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
מי מחמישת הגנרלים יעז להמייצב נגד המפקד העליון
?
Кто из пятерых генералов осмелится выступить против Главнокомандующего?

В ИРИС имеются значения

явиться
предстать
стабилизироваться


Вы предложили-------

вступить

Нетрудно проверить подстановкой, что подходит только мой вариант.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн ноя 26, 2007 12:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
fotus писал(а):
Нетрудно проверить подстановкой, что подходит только мой вариант.
Нетрудно проверить подстановкой, что подходит еще много других слов с сохранением видимой благозвучности исходной фразы. Нужный смысл вы в очередной раз притянете за уши.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн ноя 26, 2007 13:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Вам очень хочется меня опровергнуть. Переведите предложение сами. И почему Вам так претит благозвучность? И разве всякая благозвучность видимая (фальшивая)? Может, Ваши переводы неблагозвучны, и потому Вы так ополчились против благозвучности? Переведите неблагозвучно, если не можете иначе, но, надеюсь, это будет хотя бы подстрочник-неблагозвучник. Хотя никакой надежды на это у меня нет.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 06, 2007 10:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ИРИС+ высосать из пальца המציא יש מאין

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 06, 2007 11:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
ИРИС+ высосать из пальца המציא יש מאין

Мне почему-то кажется, что המציא יש מאין может нести положительный смысл, тогда как "высосать из пальца" всегда отрицательно.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 06, 2007 12:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
В моём контексте смысл отрицательный. Но то, что имеется ещё одно значение выражения, не может опровергнуть первое значение.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 06, 2007 14:55 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Согласен с Володей: этот оборот всегда встречается в положительном смысле.
Для "высосать из пальца" есть точный эквивалент למצוץ מן האצבע.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт дек 06, 2007 15:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Нет, в моём контексте смысл отрицательный.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 16, 2007 21:48 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс апр 16, 2006 19:31
Сообщения: 694
Откуда: 101-й километр
В надежде на снисхождение заявляю: добросовестно заблуждалась и поневоле ввела в заблуждение. Вернусь к своему посту месячной давности:
Цитата:
Io писал(а):
167160 вытачка (складка) קֵפֶל
Два дня скрипела мозгами - вспомнила: пенс, пенсим.

Продолжила поиски. Русские девочки из швейной мастерской посоветовали зайти к соседке - хозяйке магазинчика тканей. Она местная, в Шенкаре училась. Соседка меня поправила: בוגרת שנקר . Слово пенс написать не смогла, но сказала, как вытачка на иврите: מתפר (матпер, огласовки ставить не рискну). Зачем тебе профессиональное слово? И вот на מתפר я нашла подтверждения, напр.
http://www.tamas.gov.il/NR/rdonlyres/78 ... tanut3.pdf
Посмотрим картинки.
סרטוט 3.1.5
2) N2 - D - רוחב המתפר - 3 - ширина вытачки 3 см (точки N2 - D)
סרטוט 3.1.6
2) N4 - D4 - רוחב מתפר החזה - 9.3 - ширина нагрудной вытачки - 9.3 см
סרטוט 3.1.8
הזזת מתפר - перемещение вытачки
и т.д.
При этом видно, что вытачка на чертеже выглядит как V, т.е. разговорное название пенс перешло и на V-образные полоски, выстриженные на голове.
Т.о. 167160 вытачка (складка) - פאנס (разг.), מתפר
с добавлением этих слов в ивр - русскую часть.

_________________
Не претендую...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 23, 2007 12:40 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
высота (воен.) משלט

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс дек 23, 2007 16:23 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Для современного читателя это архаизм; не уверен, что каждый поймет, ибо гаон имеет положительную коннотацию, в отличие от высокомерия.


100%. Гаон - это однозначно "гений", и для людей, знающих иврит не по словарям, в значении, предложенном Фотусом, оно абсолютно не известно. Так что человек, который употребит это слово в ивритоязычной среде в значении "высокомерный" однозначно попадет впросак.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 67 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB