Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 50 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт апр 08, 2008 19:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
vcohen писал(а):
fotus писал(а):
он продолжал свои слова в компании

Кто сказал, что это правильный перевод? Вот другая трактовка: он продолжал посвящать/выделять (леяхед) слова.


ביחדו -- предназначая (Алисе). Что же, в таком случае защищать факт применения יחד как существительного невозможно.

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт апр 08, 2008 22:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
ביחדו -- предназначая (Алисе).

Предназначать. Оборот hимших бе-... - это продолжал что-то делать (не делая).

fotus писал(а):
Что же, в таком случае защищать факт применения יחד как существительного невозможно.

Существительное оказалось подпоручиком Киже.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 07:00 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Шер писал(а):
Io писал(а):
438750 комик (2.весёлый человек) ליצן
439140 комическая актриса שחקנית בקומדיה

439200 комический актер שחקן בקומדיה


קומיקאי
קומיקאית

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7% ... 7%90%D7%99


438750 комик (2.весёлый человек) בדרן

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "K" - 17: комбриг - комп
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 07:05 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Шер писал(а):
Rachel писал(а):
439880 коммуникабельность - חברותיות :?:



יכולת תקשור
:?:

Вавилон приводит этот сомнительный вариант, сомнительный по причине того, что слово "тикшур" у обычных израильтян ассоциируется с вызыванием духов

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 08:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
- בדרן
это прежде всего профессиональный развлекатель.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 09:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Не знаю, откуда взято ваше утверждение, но в обычной речи очень часто можно услышать по отношению к веселому человеку: איזה בדרן
וכיוצא בזה

Можно еще предложить בדחן, но используется оно по сравнению с בדרן много реже.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 09:54 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"Вавилон приводит этот сомнительный вариант, сомнительный по причине того, что слово "тикшур" у обычных израильтян ассоциируется с вызыванием духов"
На мой взгляд, тикшур скорее является профессиональным термином. Для вызывания духов есть слово אוב; помимо того, само это понятие слишком редко упоминается в нормальной речи. Тикшур - скорее контакт, взаимопонимание между людьми.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 10:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46
Сообщения: 1677
Откуда: Israel
jony72 писал(а):
Не знаю, откуда взято ваше утверждение, но в обычной речи...


Из иврита.

בדרן ז' [נ' -ית]
эстрадник, развлекающий публику (ИРИС)

Веселого человека с тем же успехом можно назвать и лейцан, и комик, и всё это будет в переносном смысле. Может и не стоит в словарь вносить несколько значений, если все эти слова употребляются одинаково - и в иврите, и в русском - в прямом , и в переносном значении.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 11, 2008 18:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
ניקולא כבר היה עושה מזה משהו
פסק קולן,
, יש לך
המשיך ביחדו דבריו לאליס, דוד מוכשר באופן יוצא מו הכלל,


Отсутствие частицы эт говорит в пользу варианта , в кот. яхад -- существительное

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 11, 2008 20:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Отсутствие частицы эт говорит в пользу варианта , в кот. яхад -- существительное

Глагол леhамших в традиционном стиле обязан идти с предлогом бе-.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 11, 2008 20:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
P.S. Кстати, другим вариантом с глаголом могло бы быть ле-, а не эт.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 11, 2008 21:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Речь идёт о глаголе ייחד

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт апр 11, 2008 21:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Вы имеете в виду "беяхдо эт дварав"? В литературном стиле это совершенно не обязательно.

А в Вашем варианте (если дварав относится к hимших) предлог не нужен?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 07:35 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
А в Вашем варианте (если дварав относится к hимших) предлог не нужен?


В таком случае можно представить структуру предложения следующим образом---

hимших (сказуемое) бэяхадо (обстоятельство места) дварав лэ-Алис (обстоятельство образа действия)

Он продолжал в своей компании (его слова были обращены к Алисе)

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Последний раз редактировалось fotus Сб апр 12, 2008 07:57, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 07:51 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Совершенно неправильное понимание фразы. Понимать ее можно только как:
Продолжил, обращая свои слова к Алисе.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 50 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 36

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB