Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 24 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Буква "Р" - 5: развен - разгар
 Сообщение Добавлено: Ср июл 02, 2008 08:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02
Сообщения: 1406
Откуда: Ашдод
Rachel писал(а):
Неприпева писал(а):
не думаю. парУс - точно не распакованный.

Да, но мы же переводим не "распакованный", а "развернутый".
Развернутый свиток ведь - парУс?

Мы переводим "развернутый" в смысле "распакованный". Парус распакованным может быть, конечно, если из магазина или когда с него сняли чехол. Но тогда он точно не парУс. ПарУс - это тогда он на мачте или на просушке.
А вот развернутый (распакованный) подарок уж точно никак не парУс.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "Р" - 5: развен - разгар
 Сообщение Добавлено: Ср июл 02, 2008 12:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44
Сообщения: 580
Откуда: Иерусалим
Неприпева писал(а):
А вот развернутый (распакованный) подарок уж точно никак не парУс.

Да. Но и развернутый свиток - не патуах. Нужно дописать еще одно значение.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "Р" - 5: развен - разгар
 Сообщение Добавлено: Ср июл 02, 2008 12:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02
Сообщения: 1406
Откуда: Ашдод
Rachel писал(а):
развернутый свиток - не патуах. Нужно дописать еще одно значение.


Согласна :)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "Р" - 5: развен - разгар
 Сообщение Добавлено: Ср июл 02, 2008 13:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44
Сообщения: 580
Откуда: Иерусалим
1310870 развенчание (ПЕРЕН.) - חשיפה :?: :?:

1310880 развенчанный - :?:

РАЗВЕРНУТЫЙ (1. ИЗ СВЕРНУТОГО) - פרוש
1311010 развёрнутый (2.раскрытый, распакованный) - פתוח
1311020 развёрнутый (3.полный и подробный) - מלא, מפורט

1311460 развесистая клюква (ирон.) - прибл. соотв. לא דובים ולא יער

1311480 развесистый (бот.) - ענף :?: [anef]

1313270 разводить цветы - לגדל פרחים

1313440 разводы (1.пятна, потёки) - כתמים

1313700 разворот (1.действие от развернуть) - פרישה

1313730 разворот (4.изменение направления движения) - פניה :?:

1314110 развязавшийся - נפתח

1314350 разгадавший - פותר

1314530 разгар - שיא, עיצום
в разгар, в разгаре - בשיאו, בעיצומו של


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "Р" - 5: развен - разгар
 Сообщение Добавлено: Ср июл 02, 2008 16:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Rachel писал(а):
1313730 разворот (4.изменение направления движения) - פניה :?:

פניית פרסה, פרסה


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "Р" - 5: развен - разгар
 Сообщение Добавлено: Сб июл 05, 2008 13:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44
Сообщения: 580
Откуда: Иерусалим
1314300 развязывание - התרה

1314230 развязка (1.действие от развязать) -
В смысле - развязка сюжета?
(А как это будет :?: Помогите :!: )


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Буква "Р" - 5: развен - разгар
 Сообщение Добавлено: Сб июл 05, 2008 21:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Rachel писал(а):
1314230 развязка (1.действие от развязать) -
В смысле - развязка сюжета?
(А как это будет :?: Помогите :!: )

http://community.livejournal.com/ru_ivr ... #t11974059


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июл 06, 2008 12:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44
Сообщения: 580
Откуда: Иерусалим
Ура! Итак:
1314230 развязка (1.в литературном произведении) - התרה


P.S. И почему меня еще никто не съел за перевод "развенчания" как חשיפה ? Это совершенно не годится. Придумайте кто-нибудь лучше, пожалуйста!


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июл 06, 2008 12:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Rachel писал(а):
P.S. И почему меня еще никто не съел за перевод "развенчания" как חשיפה ? Это совершенно не годится. Придумайте кто-нибудь лучше, пожалуйста!

Я искал тексты про развенчание культа личности Сталина - в надежде поймать правильное слово. Не поймалось. :(


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 24 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Фирма OLAN и ее продукция » Новый РИ словарь


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 60

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB