Автор |
Сообщение |
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 25, 2008 10:03 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
В шлюзах есть устройство для сброса избыточной воды. Очевидно, именно к этому относится מגוף. Но как я уже писал, я сам в растерянности; нужно спросить хорошего специалиста, а у меня такого нет.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 25, 2008 12:49 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): | В шлюзах есть устройство для сброса избыточной воды. Очевидно, именно к этому относится מגוף. | Шлюз - это большая камера, заполненная водой. В этой камере много вспомогательных устройств, например ворота с двух сторон, через которые входят и выходят корабли. Мне очень сложно представить, чтобы весь шлюз назывался по одному из этих устройств.
Подольский Барух писал(а): | Но как я уже писал, я сам в растерянности; нужно спросить хорошего специалиста, а у меня такого нет. | У меня тоже пока нет. Но все источники (кроме одного очень сомнительного) сходятся на תא שיט. Тот факт, что этот термин имеет и другое значение, мне не мешает.
|
|
|
|
|
Наталия
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 25, 2008 18:03 |
|
Зарегистрирован: Пн фев 05, 2007 00:02 Сообщения: 1406 Откуда: Ашдод
|
Толково-словообразовательный ШЛЮЗ м. 1. Гидротехническое сооружение, позволяющее переводить суда из одного водного пространства в другое, имеющее отличный от первого уровень воды.
2. Отверстие с затвором в плотине для выпуска воды.
3. Приспособление в виде широкого наклонного лотка или желоба для промывки золотоносного песка или измельченной руды.
4. Сооружение для перехода горноспасателей из выработки с нормальной атмосферой в изолированное перемычками пространство.
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F8%EB%FE%E7&all=x
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 25, 2008 19:52 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
1. תא מים 2. מגוף 3. תעלת מים ? 4. ?
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт сен 25, 2008 20:46 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
1. תא שיט 4. תא לחץ
|
|
|
|
|
Rachel
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт окт 17, 2008 23:47 |
|
Зарегистрирован: Вс ноя 11, 2007 00:44 Сообщения: 580 Откуда: Иерусалим
|
2114200 шлем (3.для защиты головы) - קסדה
2114820 шлиц (1.прорезь на головке винта) - חריץ
2115260 шляхтич - בפולין: אציל
2116050 шоко - שוקו (а по-русски точно есть такое слово?)
2116180 шоколадка - שוקולד, חפיסת שוקולד (уст.) שוקולדה (так?)
2116240 шоколадная начинка - מילוי שוקולד
2116300 шоколадное масло - ממרח שוקולד
2116480 шоколадный (2.цвет) - חום
2116670 шоппинг-центр - מרכז מסחרי
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт окт 17, 2008 23:57 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Rachel писал(а): | 2116300 шоколадное масло - ממרח שוקולד | По-моему, это не ш.масло, а ш.паста. Ш.масло ведет себя как обычное масло, т.е. без холодильника тает. Я в Израиле такого не видел. Может, חמאת שוקולד
Rachel писал(а): | 2116670 шоппинг-центр - מרכז מסחרי | קניון
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 22, 2009 03:59 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
fotus писал(а): Подольский Барух писал(а): | Володя, проверьте по англо-русским словарям. Я знаю слово sluice в значении шлюз, а также жёлоб для промывания руды. Вот откуда ивритское תעלת מים. | Я встречал упоминание слова תעלת מים в описании императорского сада в Токио. Вероятно, это декоративный канал (слово sluice имеет, помимо прочих, значение канал). מגוף = затвор = sluice. Cамое вероятное, что под סכר автор словаря имел в виду шлюз (плотины).
Есть еще слово lock (water transport).
http://en.wikipedia.org/wiki/Lock_(water_transport)
В журнале "маса ахер" при описании французских шлюзов встречал термин таей шайит תאי שיט
http://www.masa.co.il/article/1376/שיט-תעלות-בצרפת---מים-שקטים/
http://lib.cet.ac.il/Pages/item.asp?item=6816 http://www.yediothsfarim.co.il/lex15/gl ... g_1169.asp תא שיט
מערכת שערים הנבנית בתוך תעלת מים או אפיק נהר כדי לאפשר שיט בנתיבים שיש בהם הפרשי גובה.
סגירה ופתיחה של השערים משנה את גובה מפלס המים בתא השיט, וכך מאפשרת לכלי השיט להתגבר על הפרשי הגובה.
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: речной шлюз Добавлено: Ср июл 22, 2009 04:14 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
תָּא שַׁיִט
lock, ship-lock, sluice
גאוגרפיה (תשי"ט, תשכ"א, תשכ"ה), 1959
הידרוליקה (תשכ"ג), 1963
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 22, 2009 05:36 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
А вы уверены, что сегодня эти слова употребляются в иврите? В терминологических (да и в общих) словарях встречается масса придуманных кем-то слов, которые не вошли в оборот. Вот почему я прошу не брать слова из словарей, не проверив их в живой речи или в литературе.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 22, 2009 08:18 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
Подольский Барух писал(а): А вы уверены, что сегодня эти слова употребляются в иврите? В терминологических (да и в общих) словарях встречается масса придуманных кем-то слов, которые не вошли в оборот. Вот почему я прошу не брать слова из словарей, не проверив их в живой речи или в литературе.
Так там же есть цитата (и есть на него ссылка) из современного научно-популярного журнала "Маса ахер".
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 22, 2009 08:49 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
У меня, к сожалению, Маса ахер не раскрылся.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
|