Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика современного иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 40 ]  На страницу 1, 2, 3  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Ударение
 Сообщение Добавлено: Пн апр 07, 2008 09:52 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
УДАРЕНИЕ В ИВРИТЕ

Традиционная грамматика иврита уделяет проблеме ударения минимум внимания: утверждается, что обычно ударение падает на последний слог, и лишь в так называемых сеголатных именах ударным является предпоследний слог. В действительности даже в древнем иврите, описанием которого занимается традиционная грамматика, ситуация была сложнее.
В современном разговорном иврите проблема ударения требует внимательного рассмотрения.
Прежде всего примем за основу, что в большинстве собственно ивритских слов ударение действительно падает на последний слог, и будем разбирать исключения из этого правила.

Очень большая и важная группа слов имеет ударение на предпоследний слог: это слова, в которых последним согласным является гортанный (аин, хет или hэй) и под ним огласовка патах (так называемый патах гнува, или вкрадчивый патах). Эта гласная является вспомогательной, то есть гласная А не принадлежит к мишкалю (формуле) слова: рУах (тот же мишкаль что шук); кОах (= цом); шомЕа (= шомер); hихрИах (= hихнис). При словоизменении (напр. образовании множественного числа, спряжении глагола) вспомогательная гласная выпадает, и в отношении ударения такое слово ведет себя как обычное слово. Это правило относится ко всем категориям слов.
Для удобства рассмотрения всех прочих случаев разделим проблему на две части: 1.ударение в глаголе и 2.ударение во всех прочих частях речи.
Начнем с первой части.

1. ГЛАГОЛ

Здесь рассматриваются все формы глагольной системы, не только современного, но и классического иврита.
1.1. Обычно ударение в основных формах ивритского глагола падает на последний слог: катАв, лихтОв, йихтОв.
В прошедшем времени окончания 1-го и 2-го лица единственного числа и 1-го лица множ. числа безударны: катАвти, катАвта, катАвну.
Во 2-ом лице множ. числа (вы) в литературном языке ударение падает на окончание, и гласная первого слога выпадает (ктавтЭм, ктавтЭн). В разговорном иврите окончание безударно и гласная не выпадает: катАвтэм, катАвтэн. Это фактически единственное регулярное отличие глагола современного разговорного иврита от классической нормы (речь идет об ударении, а не об употребительности и неупотребительности тех или иных форм).
Окончание 3-го лица ед. числа жен. рода и 3-го л. множ. ч. несут ударение: катвА, катвУ.
В формах будущего времени 3 л. мн.ч. жен.рода и повелительного наклонения мн.ч. жен. рода окончание -на безударное: тихтОвна «они ж.р. напишут», ктОвна «напишите».
В форме жен.р. ед.ч. настоящего времени с окончанием -Э3эт (где 3 обозначает третью согласную корня) или -А3ат (если третья корневая гортанная – аин, хет, hэй) ударение на предпоследнем слоге: котЭвет, медабЕрет; шомАат, месамАхат, однако конА, махнисА.
1.2. В литературном языке в формах с местоименными суффиксами ударение как правило передвигается на один слог вперед: раИти «я видел» - рэитИха «я видел тебя», рэинУм «мы видели их»; hарАг «он убил» - hарагАни «он убил меня».
Однако: hаргА «она убила» - hарагАтни «она убила меня»; hаргУ – hарагУни «они убили меня» - ударение не передвигается..
1.3. В так называемых паузальных формах, употреблявшихся в древнем иврите в конце фразы и встречающихся сегодня в оборотах речи, в третьем лице (она, они) сохраняется древнейшая форма с ударением на предпоследнем слоге: шамАра «она хранила», шамАру «они хранили»; шаним авАру «прошлые годы», hа-зоръим бе-димъа бе-рина йикцОру (вместо обычной формы йикцерУ) «сеющие со слезами с песней будут пожинать плоды».

1.4 Биньян hифъиль.
1.4.1. В формах этого биньяна ударение в прош. и буд. времени всегда на последнем слоге основы, т.е. перед окончанием: hихнИс, hихнИса, hихнИсу, hихнАсти; ахнИс, тахнИси, яхнИсу. Повелит. наклонение hахнЕс, hахнИси, hахнИсу, hахнЕсна.
1.4.2. В формах с местоименными суффиксами происходит тот же сдвиг ударения, что и в 1.2. hахнИси – hахнисИни «положи меня», hиргИа – hиргиАни «он меня успокоил».
1.4.3. В архаичных формах буд. времени с добавленным окончанием -н тоже происходит сдвиг ударения: тосИфу – тосифУн «вы добавите».


1.5. Гизрат аин-вав/юд.
1.5.1. В этой разновидности корня, где средним согласным корня считается слабый согласный вав или юд, ударение в биньяне каль (= пааль) как правило падает на основу: рАца «она бежала», рАцу «они бежали» (в отличие от рацА «он хотел», рацУ «они хотели»).
В форме жен. рода ед.ч. настоящего времени литературная норма требует ударения на окончание (hи рацА «она бежит», чтобы отличить от прошедшего времени), однако в разговорном языке произносится рАца. В формах множ. числа ударение падает на окончание: рацИм, рацОт.
В повелит. наклонении ударение на основе: рУц, рУци, рУцу, рОцна.
В разговорном языке повелительное наклонение от глагола hалах вместо правильной формы лехИ, лехУ часто произносится лЕхи, лЕху, наподобие рУци, рУцу.
В остальных биньянах работают правила, приведенные выше.

2. ПРОЧИЕ ЧАСТИ РЕЧИ

2.1. Так называемые сеголатные имена, т.е. имена, в древности оканчивавшиеся на две согласных, между которыми вставлялась – для облегчения произношения – вспомогательная гласная. Как правило, это была гласная Э, обозначавшаяся в огласованном письме значком сегол, откуда и название сеголатные, напр. бЕгед בֶּגֶד, сЭфер סֵפֶר, хОдэш חוֹדֶש. В призводных формах вспомогательная гласная выпадает: бигди בִּגדִי «моя одежда», сифро סִפרוֹ «его книга», ходши חוֹדשִי «месячный».
Если последняя или предпоследняя буква корня гортанная, то вспомогательная гласная не Э, а А: нАар נַעַר , нОар נוֹעַר , гОваh גוֹבַהּ , мЕлах מֶלַח .
Если же последняя или предпоследняя буква корня йуд, то вспомогательной гласной будет И: бАйит בַּיִת (бейто בֵּיתוֹ «его дом») , бЕхи בֶּכִי (бихйо בִּכיוֹ «его плач»).
К этой группе относятся также слова с окончанием двойственного числа -айим (исторически -айм с вспомогательной и): шеатАйим שְעָתַיִים «два часа», йомАйим יוֹמַיִים «два дня», матАйим מָאתַיִים «двести», а также слова, в которых это окончание обозначает не двойственное, а множественное число: йадАйим יָדַיִים «руки», раглАйим רַגלַיִים «ноги», шинАйим שִינַיִים «зубы». Здесь же следует упомянуть слова с этим окончанием, не имеющие единственного числа (шамАйим שָמַיִים «небо», мАйим מַיִם «вода»), и географические названия: йерушалАйим יְרוּשָלַיִם Иерусалим, маханАйим מַחֲנַיִים Маханайим, гиватАйим גִבעָתַיִים Гиватаим.

2.2. Тем не менее, правила эти не объясняют место и, главное, характер поведения ударения в целом ряде слов. В одних словах ударение при присоединении суффикса перемещается на него, в других остается на месте.
Такое кажущееся нерегулярным поведение можно объяснить следующим образом.
В современном иврите имеются два типа ударения; назовем их тяжёлое ударение и лёгкое ударение. Различие между ними заключается не в какой-то особенности произношения, а лишь в их поведении. Лёгкое ударение характеризуется подвижностью. Это значит, что при присоединении к слову с лёгким ударением какого-либо суффикса ударение переходит на этот суффикс. Лёгкое ударение характерно для большинства собственно ивритских слов.
Словом тяжёлое ударение мы обозначаем ударение, стремящееся остаться на том же слоге в слове.
Проблема заключается в том, что и в суффиксах тоже имеются эти два типа ударения – лёгкое и тяжёлое. Некоторые суффиксы обязательно перетягивают на себя ударение, тогда как другие могут это сделать, только если в основе слова имеется лёгкое ударение.
Есть еще третий тип суффиксов: такие, которые обязательно требуют постановки ударения на предшествующий слог.

Обозначим лёгкое ударение большой буквой, тяжёлое – большой подчёркнутой буквой. Лёгкое ударение, падающее на последний слог, оставим без обозначения, считая это самым обычным типом.
Во всех приведенных выше словах мы имеем легкое ударение. Присоединяя суффиксы и окончания, получаем
кОах – кохот – кохотав כוחותיו – כוחות – כוח «сила – силы – его сила» - ударение на окончании перетягивает легкое ударение с основы на себя.
Но вот как ведут себя слова с тяжелым ударением:
концЕрт – концЕртим קוֹנצֶרטִים - קוֹנצֶרט – ударение осталось на прежнем месте.
Тяжелое ударение характерно в первую очередь для новых заимствований, но встречается также в сложносокращенных словах, типа манкАл - манкАлим מַנכָּ"לִים – מַנכָּ"ל «генеральный директор», а также некоторых старых словах: йерушАлми – йерушАлмийим – йерушАлмийот יְרוּשַלמִיוֹת - יְרוּשַלמִיִים - יְרוּשַלמִי «иерусалимский – иерусалимские (муж.р.) – иерусалимские (жен.р.)».
Очевидно, что, как упоминалось выше, когда к слову с лёгким ударением присоединяется окончание тоже с лёгким ударением, победу одерживает окончание. Когда же к слову с тяжёлым ударением присоединяется окончание с лёгким ударением, ударение остается на основе слова.
Рассмотрим теперь, как ведут себя суффиксы и окончания с тяжёлым ударением.
мильйОн – мильйОним – мильйонО – мильйонЭй «миллион – миллионы – его миллион – миллионы (смихут)».
тАктика – тАктикот «тактика – тактики» (ед. и мн. число).
гЕто – гетаОт «гетто» (ед. и мн. число).
унивЕрсита – университаОт «университет – университеты» (ед. и мн. число).

Очевидно, суффиксы множ. числа -им, -от несут лёгкое ударение, тогда как суффикс -аОт – ударение тяжёлое. При этом тяжёлое ударение окончания одерживает победу над тяжёлым ударением основы. Тяжёлым ударением также характеризуются местоименные суффиксы (мильйонО его миллион) и суффикс формы нисмах (первое слово в смихуте) множ. числа -Эй (мильйонЭй).

В абстрактной форме можно представить поведение ударения в производных формах (с окончанием) следующим образом:
Л + Л = ударение на окончании
Л + Т = ударение на окончании
Т + Т = ударение на окончании
Т + Л = ударение на основе
(где Л – лёгкое, Т – тяжёлое ударение). Иными словами, при наличии в слове двух однородных ударений побеждает ударение на последнем слоге; при наличии разнородных ударений побеждает тяжёлое.
Имеется очень небольшое число слов, не подчиняющихся этому правилу. В нескольких словах с тяжёлым ударением на втором или третьем слоге от конца, при присоединении окончания оно сдвигается на последний слог основы (перед окончанием): Отобус – отобУсим, тЕлефон – телефОним, Амбуланс – амбулАнсим, профЕсор – професОрим, дОлар – долАрим.

Однако ситуация с местоименными суффиксами не столь проста.
Суффиксы 1-го лица ед.ч. (мой, мои) -И, -Ай всегда несут тяжёлое ударение.
Суффикс -ни, присоединяемый к глаголу и к некоторым частицам, требует постановки ударения на предыдущем слоге: симахтА-ни «ты меня обрадовал», одЭни «я еще», hарЭни, hарЭйни «вот я». (Поскольку поведение глаголов в сочетании с местоименным суффиксами разбирается в первой части статьи, остальные случаи здесь не рассматриваются.)
Суффиксы 2-го лица м.р. ед.ч. (твой, твои» -хА, -Эха: бинха «твой сын», банЭха «твои сыновья».
Суффиксы 2-го лица ж.р. ед.ч. (твой, твои) -х, -Эх, -Айих: битэх «твоя дочь», бнотАйих «твои дочери».
Суффиксы 3-го лица м.р. ед.ч. (его) -О, -Эhу, -Ав: бейтО «его дом», садЭhу «его поле», сфарАв «его книги».
Суффиксы 3-го лица ж.р. ед.ч. (её) –А, -Эhа: рошА «её голова», банЭhа «её сыновья».
Суффиксы 1-го лица мн.ч. (наш, наши) -Э(й)ну: ирЭ(й)ну «наш город», йеладЭйну «наши дети». (Со словами во мн. числе суффикс звучит как правило -Эйну; со словами в единственном числе возможно произношение как -Эну, так и -Эйну.)
Суффиксы 2-го лица м.р. мн.ч. -хЕм, -эйхЕм: диратхЕм «ваша квартира», диротэйхЕм «ваши квартиры».
Суффиксы 2-го лица ж.р. мн.ч. -хЕн, -эйхЕн: диратхЕн «ваша квартира», диротэйхЕн «ваши квартиры».
Суффиксы 3-го лица м.р. мн.ч. (их) -Ам, -эйhЭм: бейтАм «их дом», батэйhЭм «их дома».
Суффиксы 3-го лица ж.р. мн.ч. (их) -Ан, -эйhЭн: бейтАн «их дом», батэйhЭн «их дома».
Имеются четыре существительных, которые получают в ед.ч. перед местоим. суффиксом ударную гласную -И: ав: авИха «твой отец», авИну «наш отец»; ах: ахИха «твой брат»; хам: хамИhа «её свекор»; пе: пИха «твой рот».

Ряд суффиксов требует обязательной постановки ударения на предшествующий этому суффиксу слог:
Суффикс наречия, указывающего направление, напр. цафОна «на север, к северу», дарОма «на юг, к югу», hаИра «в город, в центр города», hабАйта «домой»; сюда же следует отнести наречия мАла מעלה «вверх», мАта מטה «вниз».
Словообразовательные суффиксы -ник, -чик: кибУцник, кибУцниким, кибУцникит, кибУцникийот; бахУрчик, бахУрчиким.
Ласкательный суффикс -и, присоединяемый к личным именам: дАни, хЕзи, шлОми, барУхи, мИри, Эсти, шИри.

Особо следует отметить прилагательные и существительные, образованные от названий стран (реже религий) и обозначающие национальность или религиозную принадлежность.
Если такое слово в основной своей форме (муж.р. ед.ч.) имеет ударение на конце (йеhуди, руси, полани, hунгари), то оно ведет себя как слово с лёгким ударением (йеhудим, русим, поланим, hунгарим, когда оно обозначает людей; йеhудийим, русийим, поланийим, hунгарийим, когда относится к объектам). При этом слова, относящиеся к людям, имеют в ед. числе окончание женского рода -я (йеhудия, русия, полания, hунгария), а относящиеся к объектам – окончание -т (йеhудит, русит, поланит, hунгарит).
Если же такое слово имеет ударение на основе (сИни, япАни, чЕхи), то это слово с тяжёлым ударением. Соответственно формы жен. рода и мн. числа будут сИнит, япАнит, чЕхит; сИним - сИнийим, япАним - япАнийим, чЕхим - чЕхийим; сИнийот, япАнийот, чЕхийот. Форма ж.р. с окончанием на -т относится как к объектам, так и к людям. Окончание -я к таким словам не присоединяется.

Ударение в именах собственных заслуживает особого рассмотрения.
В ряде имен ударение на начальном или предпоследнем слоге отличает имя собственное от нарицательного: хАим – хаИм «жизнь», сАра – сарА «женщина-министр».
То же относится к ряду фамилий: кОhэн, лЕви в отличие от нарицательных имен коhэн, леви; полАни в отличие от полани «польский, поляк».
Очень часто имя собственное с конечным ударением носит более официальный характер, тогда как неконечное ударение подчеркивает неформальный, дружеский характер: Давид Бен-Гурион, Моше рабЕйну – в отличие от дАвид, мОше, мОйше. Это напоминает такие взаимоотношения в русском языке, как Николай – Коля, Надежда – Надя.

В ряде слов, вернувшихся в иврит из языка идиш, ударение стоит на предпоследнем слоге: бекИцур, бекИцер «короче», тАхлес «прок; по делу».
Особо следует отметить слово лАйла לילה «ночь», которое в смихуте имеет форму лейл ליל , а во множ. числе лейлот לילות.

Некоторые слова, характерные преимущественно для речи детей, имеют тежёлое ударение, обычно со сдвигом на один слог к началу, тогда как в речи взрослых они имеют обычное легкое ударение: буба – бУба «кукла», глида – глИда «мороженое». Взрослые наклеивают на письмо булим «марки», дети собирают бУлим. Слово каш «солома» в значении «соломка для питья» звучит кАш, множ.ч. кАшим.[/u]

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вт апр 08, 2008 16:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт апр 08, 2008 16:21
Сообщения: 1
Добрый день, Барух!!
Спасибо большое за эту ценнейшую информацию! Я давно ее искала и ни как не удавалось узнать, как же все таки правильно ставить ударения в ивритских словах - исключениях. Ваш форум - просто находка для людей, всерьез интересующихся ивритом!
Еще раз спасибо! :D


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 07:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
Подольский Барух писал(а):
Очень часто имя собственное с конечным ударением носит более официальный характер, тогда как неконечное ударение подчеркивает неформальный, дружеский характер: Давид Бен-Гурион, Моше рабЕйну – в отличие от дАвид, мОше, мОйше.
Относится ли это также к имени Ноам?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 08:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
Ноам, Боаз и нек. др. - это имена сеголатного типа, у них ударение изначально на предпоследнем слоге.

P.S. Барух, я готовлю список дополнений к этой статье, это займет еще несколько дней.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 09:43 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"Барух, я готовлю список дополнений к этой статье, это займет еще несколько дней."
Буду рад.
Я не считаю себя судьей в последней инстанции, всегда готов выслушать чужое мнение. Я лишь надеюсь, что мои замечания по грамматике современного иврита помогут людям освоить этот язык, особенно в тех пунктах, на которые классическая грамматика не даёт ответа либо ее ответ не соответствует современному языку.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср апр 09, 2008 15:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Я не считаю себя судьей в последней инстанции, всегда готов выслушать чужое мнение.

Принципиальных возражений у меня здесь нет, я готовлю только список дополнений.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт апр 10, 2008 22:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
Я нашел в этом форуме обсуждение почти 3-летней давности (август 2005). Там более старая версия этой же Вашей статьи и мой ответ. Для начала скопирую сюда его с небольшими изменениями - он по-прежнему актуален.

===

Я бы чуть-чуть расширил круг примеров и включил бы в них не только двусложные слова (а то создается впечатление, что речь только о них), но и более длинные: бикОрет, мирпЕсет, миктОрен, пилЕгеш и т.д. Кроме того, названы слова типа байит, но не названы слова типа тавех.

Подчеркнутые буквы, видимо, исчезли по техническим причинам. Где они должны быть?

Было бы интересно рассмотреть список типов слов, в которых произошел сдвиг ударения. Вот первые наметки:

* географические названия (рИшон, мОсква, пАрагвай)
* названия фирм (менОра, сИнай - в последнем случае при помощи ударения отличается имя собственное (название фирмы) от другого собственного (названия полуострова))
* названия продуктов (глИда, рИба)
* числительные (шмОне, мЕа)
* вопросительные местоимения (кАма, Эйфо)
* слова с айином на конце (Эмца, кАрка - всего штук 8 таких)
* другие слова, которые мне трудно расклассифицировать (бУба, плОни)

Есть слова традиционно ивритской структуры с ударением на 3 и 4 слоге от конца: мАшеhу, мИшеhу, Эйфошеhу и т.д.

При переносе ударения встречаются следующие эффекты:

* ударение может ставиться даже на гласном, который в оригинале был шва: зЕэв
* ударение смещается к началу слова, но на разное число слогов: мИхаэль, но йисрАэль
* варианты со смещенным и несмещенным ударением могут по-разному делить между собой функции в разных словах, например у имени Давид смещенный вариант менее употребителен, чем у имени Еhуда
* смещение ударения может сопровождаться выпадением букв אעה с прилежащим шва или хатафом: Юда, Яков, Арон, Номи

Кроме того:

Подольский Барух писал(а):
Некоторые слова, характерные преимущественно для речи детей, имеют тежёлое ударение, обычно со сдвигом на один слог к началу, тогда как в речи взрослых они имеют обычное легкое ударение: буба – бУба «кукла», глида – глИда «мороженое». Взрослые наклеивают на письмо булим «марки», дети собирают бУлим. Слово каш «солома» в значении «соломка для питья» звучит кАш, множ.ч. кАшим.

Какую-то часть этих примеров можно объяснить и без привлечения детской речи. Так:

* глИда так звучит всегда
* бУба и бубА отличаются семантически (бУба - "куколка", нечто оценочно-сравнительное, а не кукла как таковая)
* кАшим (а также шОдим, цхОким, марАким, магЕвим, тракторОним и т.д.) возникли в результате экспансии принципа, который прежде существовал только для слов иноязычного происхождения (дискЕтим, квазАрим)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 10:58 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Спасибо, Володя, за замечания.
Попробую ответить на некоторые из них.
Подчеркнутые буквы действительно исчезли по техническим причинам, ибо текст писался в Ворде. При переводе в интернет исчезли и подчеркивание, и курсив. Курсив я сумел восстановить, а вот подчеркивание нет.
Насколько мне помнится, в прежней версии статьи о ряде вещей просто не было речи; здесь я постарался охватить всю проблему.
В сеголатных именах я ведь не оговаривал, что речь идет только о двухсложных словах. Вы правы, стоило привести и иные слова, типа миктОрен, хотя принципиально нового это не вносит.
Тавех не упомянут, т.к. здесь та же вспомогательная гласная сеголь, что и в бегед. О поведении Аве - О я не собирался говорить, ибо к ударению это не имеет отношения; об этом должне быть речь в другом месте. Байит отличается в принципе, ибо в нем иная вспомогательная гласная.
Поскольку статья носит не этимологический, а описательный характер, я не счел нужным перечислять разные семантические группы слов, в которых присходит сдвиг ударения; отметил лишь те, в которых это существенно: имена собственные.
Форма зЕэв мне не попадалась.
"глИда так звучит всегда " - не уверен; очень часто - да.
Ваши замечания учту, когда - и если - буду писать подробную грамматику.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 11:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Насколько мне помнится, в прежней версии статьи о ряде вещей просто не было речи; здесь я постарался охватить всю проблему.

Остальной отзыв будет чуть позже.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 12:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Тавех не упомянут, т.к. здесь та же вспомогательная гласная сеголь, что и в бегед.

Понял. Тогда могу добавить слова типа аху-тоhу-боhу. Раз единичное слово лайла приведено, то можно привести и их.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 20:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
Итак, вот оно.

Подольский Барух писал(а):
Традиционная грамматика иврита уделяет проблеме ударения минимум внимания: утверждается, что обычно ударение падает на последний слог, и лишь в так называемых сеголатных именах ударным является предпоследний слог.

Как-то странно здесь изображена традиционная грамматика. Должно быть одно из двух: либо в ней упоминаются как минимум глагольные формы типа катавти, либо делается оговорка о том, что имеются в виду только словарные формы.

Подольский Барух писал(а):
1.5. Гизрат аин-вав/юд.

в биньяне каль ... В остальных биньянах работают правила, приведенные выше.

Не только айин-вав/юд, но и айин-айин. И не только каль, но и нифъаль.

Подольский Барух писал(а):
Если же последняя или предпоследняя буква корня йуд, то вспомогательной гласной будет И: бАйит בַּיִת (бейто בֵּיתוֹ «его дом») , бЕхи בֶּכִי (бихйо בִּכיוֹ «его плач»).

Однако слова типа бехи имеют вариант типа бхи (а у некоторых слов он основной, например гди, дли, цви, реи), и в нем ударение на последнем слоге.

Подольский Барух писал(а):
Однако ситуация с местоименными суффиксами не столь проста.

И чем же она не проста? Эти суффиксы практически никогда не используются со словами с тяжелым ударением, и все они ударны. Всё разнообразие сводится к тому, что из двусложных суффиксов одни имеют ударение на одном из своих двух слогов, а другие на другом. Но это всего лишь место ударения в пределах суффикса - оно для каждого суффикса известно и неизменно.

Подольский Барух писал(а):
Словообразовательные суффиксы -ник, -чик: кибУцник, кибУцниким, кибУцникит, кибУцникийот; бахУрчик, бахУрчиким.

А вот это самое интересное место. Приведенные здесь слова нарушают приведенную Вами выше схему с Т+Т, Л+Л и т.д. Слова кибуц и бахур имеют легкое ударение, и тем не менее в приведенных производных словах и формах ударение не сдвинулось. Причина в особенностях суффиксов -ник и -чик - при их присоединении ударение не сдвигается никогда. Это третий тип суффиксов (или окончаний) - со сверхлегким ударением.

Кроме того, интересен вопрос о дальнейшем присоединении окончаний к словам типа кибуцник и бахурчик. Мы видим, что ударение продолжает сохраняться даже с целой цепочкой окончаний (кибУцникийот). Следовательно, слова типа кибуцник и бахурчик имеют тяжелое ударение - и это тоже является особенностью суффиксов -ник и -чик. Таким образом, в характеристику окончания (суффикса) надо включать не только его собственный тип ударения, но и тип ударения полученных слов (если данное окончание предусматривает дальнейшее присоединение окончаний).

Подольский Барух писал(а):
То же относится к ряду фамилий: кОhэн, лЕви в отличие от нарицательных имен коhэн, леви;

Мне кажется, что и в нарицательном смысле тоже эти два слова используются (хотя и не всегда) с ударением на первом слоге.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 21:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
vcohen писал(а):
Это третий тип суффиксов (или окончаний) - со сверхлегким ударением.

Впрочем, можно их считать просто безударными.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 21:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"Подольский Барух писал(а):
Словообразовательные суффиксы -ник, -чик: кибУцник, кибУцниким, кибУцникит, кибУцникийот; бахУрчик, бахУрчиким.

А вот это самое интересное место. Приведенные здесь слова нарушают приведенную Вами выше схему с Т+Т, Л+Л и т.д. Слова кибуц и бахур имеют легкое ударение, и тем не менее в приведенных производных словах и формах ударение не сдвинулось. Причина в особенностях суффиксов -ник и -чик - при их присоединении ударение не сдвигается никогда. Это третий тип суффиксов (или окончаний) - со сверхлегким ударением. "
Моя схема относится не к словообразовательным, а к словоизменительным суффиксам. При словообразовании возникает новое слово, к которому старая схема неприменима, именно потому, что суффиксы создают новую ситуацию. Как я писал, суффиксы -чик и -ник требуют постановки ударения на предыдущий слог. Зато в слове челан ивритский суффикс -ан превращает слово в типично ивритское, несмотря на заимствованное происхождение, с легким суффиксом: челаним.
"Подольский Барух писал(а):
Однако ситуация с местоименными суффиксами не столь проста.

И чем же она не проста? Эти суффиксы практически никогда не используются со словами с тяжелым ударением, и все они ударны. "
мильйОн - мильйонО.
Аху действительно заслуживает упоминания; относительно тОhу и бОhу я не уверен, ибо в современном языке они употребляются только в заимствованном из Торы обороте, не имеют ни формы множ. числа, ни форм с суффиксами.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб апр 12, 2008 22:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14961
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Как я писал, суффиксы -чик и -ник требуют постановки ударения на предыдущий слог.

гЕвесник. Они именно сохраняют ударение исходного слова, где бы оно ни было.

Подольский Барух писал(а):
мильйОн - мильйонО.

Действительно. Но разве их поведение с этими словами отличается от поведения со словами традиционными?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс апр 13, 2008 05:55 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
"Однако слова типа бехи имеют вариант типа бхи (а у некоторых слов он основной, например гди, дли, цви, реи), и в нем ударение на последнем слоге. "
Потому-то и було упомянуто слово бЕхи, что во всех остальных словах, которые вы приводите, ударение на последнем слоге, т.е. стандартное. Бхи - форма сегодня редкая, встречающаяся почти исключительно в поэзии.
Скорее следует упомянуть хОли, кОши, дОфи.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 40 ]  На страницу 1, 2, 3  След.

Список форумов » Иврит » Грамматика современного иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB