Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Проекты » Иврит-русский словарь (дополнения без ограничений)




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: זחט
 Сообщение Добавлено: Вс авг 08, 2010 17:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
ז'ובה джуба {у религ. населения Иерусалима, коричневая куртка с широкими рукавами}
ז'ק валет {карты}
זאת ועוד помимо этого {}
זה בסדר ничего 1 {реплика в ответ на извинение}
זה גם הדיו של то же справедливо по отношению к ... {}
זה דינו של ... так обстоит дело с ... {}
זה הקפיא את דמו от этого кровь стыла в жилах {}
זה כלום пустяки ! {реплика}
זה לא זה дело не в этом {}
זה לא מזיז לי мне наплевать {}
זה לא נועד ... не суждено {не дано, не судьба чему-то произойти}
זה לא ש дело не в том, что … {}
זה מקרוב незадолго до этого {}
זהבה Златовласка {героиня сказки}
זהות עצמית самоидентификация {}
זהרור אור солнечный зайчик {отблеск солнца}
זו דרכו так уж он устроен {мир}
זוג האוהבים парочка влюблённых {}
זוהה его связывали {с политическим течением}
זוהה -- עם связываться с именем … {о научном направлении и т. п.}
זווית угол зрения {}
זוויתי угловатый {о дизайне}
זוטון хоббит {литературное создание}
זוכה лауреат {премии}
זון אנגלי плевел многолетний {газонная трава}
זורם плавный 1 {походка}
זז тронуться {об автомобиле}
זחל личинка {зоол}
זיגורט зиккурат {}
זיהה выявлять {различия}
זיהם ניסוי нарушить чистоту эксперимента {}
זיווג пара {достойная}
זיותני сияющий {}
זייפן фальшивомонетчик {}
זיכרון הבזק флеш-память 2 {комп}m
זיכרון פלאש флеш-память 1 {комп}m
זימן готовить {сюрприз}
זימן уготовить {о судьбе}
זינוק рывок {об автомобиле}
זינק взметнуться {о ценах}
זינק ממקומו сорваться с места {авто}
זירז ускорить {составление документа, подгонять}
זירת אירוע место события {}
זירת החלקה каток {площадка}
זכה воспользоваться 2 {получить что-то волей случая}
זכה ему удавалось {продвинуться}
זכה בהישג достигнуть успеха {}
זכות הראשונים приоритет {научный}
זכייה -- ב достижение {чего-то \ свободы}
זלג перекинуться 1 {о погромах}
זלג просочиться 1 {}
זליגה утечки {}
זמם задумать {сюрприз}
זעף неистовствовать {перен}
זקוף вертикально {ходить}
זקף את עיניו осмотреться {}
זקף על חשבונו поставить в заслугу {кому-то}
זקר вытянуть {палец (о жесте)}
זר посторонний {предмет}
זר ומוזר удивительный {}
זרה אור пролить свет {}
זרוע подразделение {разведки}
זרוע филиал {корпорации}
זרוע היבשה Сухопутные войска {Изр}
זריקה выброс 2 {}
זרנוק водомёт 1 {}
זרנוק מים водомёт 2 {}
חבוט потрёпанный {палатка}
חביב фаворит {короля}
חבילת מימון пакет финансирования {экон \ объединение или разделение инструментов финансирования}
חבית баррель {нефти}
חבר הלאומים Лига Наций {ист}
חברה גבוהה высшее общество {}
חג кружить {о птицах}
חגג отмечать {победу}
חגג справить {свадьбу}
חגה кормило {R уст}
חגר прикрепить ремнём {}
חגר במותניו носить на поясе {оружие}
חד резкий 1 {поворот}
חד וחלק однозначный {}
חדל-כוח слабый {}
חדק хоботок {у насекомых}
חדר מגורים гостиная {}
חדר מצב ситуационный центр {экон / полит}
חדשים על גבי חדשים месяцами {}
חובט бьющий {игрок в бейсболе}
חובק העולם всеобъемлющий {}
חוגלה каменная куропатка {кеклик}
חוויה событие {оставившее след в жизни}
חוויה חוץ-גופית внетелесный опыт {психол}
חוויות пережитое {}
חוויות העולם мирские дела {}
חווק транзель {мор}о
חוות קולטים солнечная электростанция {энерг}
חוחן татарник {род растений}
חוט מחשבה нить размышлений {}
חוטם передок {автомобиля}
חויב -- ב для него был обязательным {}
חולבת פרות доярка {}
חוליה отряд 2 {военный, специальный}
חולף кратковременный {}
חולצת פולו тенниска {}
חולק распространяться 4 {о программе}
חום бурый {цвет}
חום карий {глаза}
חומצה לינולאית линолевая кислота {хим}
חומצה פחמתית углекислая кислота {хим}
חומרה аппаратное обеспечение {комп}
חומרה серьёзность 1 {положения}
חומרה степень опасности {...возникающей при... \ .... שב }
חומרי материалистический {филос}
חופשה ללא תשלום неоплачиваемый отпуск {}
חוק סדר הדין הפלילי уголовно-процессуальный закон {юр}
חוק תשריר закон , имеющий обратную силу {}
חוקק издавать 1 {законы}
חוקק устанавливать {нормы}
חור בקרח прорубь {}
חור הצצה глазок { в двери}
חור עין орбита {глазница}
חושפני изобличительный {}
חזה בעיני רוח представить себе 3 {}
חזות הכל решающий момент {центральный вопрос}
חזיות היפנוגוגיות гипногогические галлюцинации {физиол / перед сном}
חזיר יער большая лесная свинья {африканский вид свиней}
חזקה ציבורית общественное достояние {юр \ авт право}
חזר בו מ отказаться 2 {от теории}
חזר לאיתנו прийти в себя {}
חזר לתלם вернуться в привычную колею {}m
חזרה повтор {музыкальный}
חזרזר крыжовник {}
חזרת בתשובה раскаяние {}
חטא-מוות смертный грех {}
חטף получить 1 {на орехи}
חטף схлопотать {пулю}
חטף רגליים קרות наложить в штаны {испугаться}
חי животные {}
חי מפיו жить по заветам … {чьим-то}
חיבב любить {телефон}
חיבב сделать привлекательным {что-то для кого-то}
חיבור связь 1 {деловая и т. п.}
חידוש восстановление {органов тела}
חיזוק подкрепление {психол}
חיזיון драма {}
חיזק подкреплять {психол}
חיזר על פיתחו обивать пороги {}
חייב потребовать {сделать необходимым}
חיידקי קולי кишечная палочка {мед.}
חייך בינו לבין עצמו улыбался сам себе {}
חייעד бессмертник {народное название \ цмин}
חייתיות животное начало {}
חיכך ידיים потирать руки {от удовольствия}m
חיל-משלוח экспедиционная армия {}
חילחל проникать {о магнитном поле}
חילץ извлечь 2 {вынуть}
חילק разделять {мнение}
חיפצון опредмечивание {филос}
חיצון экстраполяция {мат}
חישוב соображение {}
חישוביות вычислимость {комп}
חישובית עצבית нейрокомпьютер {}
חכך בדעתו раздумывать {как сделать}
חל - על распространяться 3 {на / о законе}
חלול бессмысленный 2 {об аргументе}
חלול пустой {бессодержательный}
חלוקת עבודה разделение труда {экон}
חלחלה ужас {}
חלימה сновидения {}
חלל ריק вакуум {}
חלף пробежать {о дрожи по лицу}
חלף על פניו промелькнуть по лицу {об улыбке}
חלק участие {}
חלק שלמי כבוד отдавать дань уважения {}
חלקו עם иметь отношение {к какой -то группе, быть одним из ...}
חלש господствовать {о горе}
חם душевный {}
חמאס ХАМАС {террористическая организация}
חמור серьёзный {подозрение}
חמור סבר угрюмый {}
חמיצות горечь {перен}
חמיקה ускользание {от врага}
חממה питательная почва 2 {для преступности}
חנוק умерший от удушья {}
חנות צילום фотомагазин {}
חנק למוות удушить Слова преподавателя, обращенные к ученикам?
חנקן תת-חמצני закись азота {хим}
חסין неуязвимый {о военных объектах}
חסינות защищённость {например, психологическая}
חסך дефицит {}
חסך -- את מ уберечь {от чего-то неприятного , кого-то}
חסכם регулятор экономии воды {}
חסם блокировать {о действии лекарства}
חסם зажать {вену}
חסם перегородить {дорогу}
חסם перекрыть {шоссе}
חסם --את отгородиться {от чего-то}
חסר недоставать {кому-то, о человеке \ безл}
חסר חוט שדרה безвольный {}
חסר חייות безжизненный {о песне}
חסר מעצורים безудержный {}
חסר שיניים беззубый {тж. перен.}
חסר תוחלת безнадёжный {о деле}
חף --מ свободный {от чего-то}
חפר вести раскопки {}
חצאית סקוטית юбка-шотландка {}
חציו ... наполовину ... {обезьяна}
חציון полугодие {}
חצץ служить преградой {}
חקירה נגדית контрдопрос {юр}
חרג выступать 2 {с боков}
חרג выходить 1 {за пределы}
חרוש изборождённый 3 {о лице}
חרות изборождённый 1 {морщинами}
חרות с высеченной надписью {о памятнике}
חרט точить {на станке}
חריג необычный {}
חריף сильный 2 {знаток в какой-то области}
חריצי הזחה направляющие шлицы {мех}
חריתה вырезанное изображение {}
חרש пробороздить {пр. и перен.}
חש чувствовать , что что-то не так {с чем-то}
חש чувствовать себя {богатым}
חש אי-נחת морщиться 2 {перен}
חש בהילות его охватила спешка {}
חש בנוח чувствовать себя как дома {}
חשוב достойный внимания {}
חשוך למחצה полутёмный {о комнате}
חשף сделать уязвимым {для критики}
חשף מסווה -- מעל снять покров тайны {с чего-либо}
חתירה тяга 1 {к знанию}
חתירה תחת подрыв {устоев}
חתך порезать {на части}
חתם завершить {}
חתם поставить окончательную точку {}
חתר стремиться {}
חתרנות подсиживание {подрыв авторитета}
טאלנט талант {}
טבוע בחותם ... несущий на себе печать … {}
טבור ступица {мех \ диска}
טביעה отпечаток {ног}
טבע отпечатать {следы - о колесе}
טהרן борец против загрязнения окружающей среды {}
טובי... элита {общины / >>}
טוהר מידות этичность {}
טווח ארוך долгосрочная перспектива {}
טווייה плетение {ткани}
טוניקת אוברול туника-халат {}
טופל пройти лечение {}
טופס форма {комп \ Visual Basic}
טור מדרגות пролёт лестницы {}
טחן עד דק размолоть в порошок {}
טיאטא מתחת לשטיח затушевать {проблему}
טיילוריזם тейлоризм {экон / система знаний о рациональной организации труда}
טילטול расшатывание {старой системы}
טילטול тряска {}
טילטל растормошить {за плечи}
טילטל тряхнуть {головой}
טילטל потрясти {}
טילטל את ידיו помахивать руками {в знак отрицания}
טין гончарная глина {}
טיעון аргументация 1 {}
טיפוח הפרט средства индивидуального ухода {}
טיפול внимание {к проблеме}
טיפול лечение {}
טיפול процедура 2 {в том числе мед}
טיפול техобслуживание {авто / периодическое}
טיפל лечить {}
טיפל улаживать {неполадки}
טיפל -- ב справиться 1 {с проблемой}
טירוף -- ל одержимость 1 {чем-то}
טירפד потопить (человека, перен.)
טישטוש затуманивание сознания {}
טלומרה теломера {биол}
טלטלה потрясение {политическое}
טלית-קטנה талес катан {иуд}
טלפונים телефонный {<<}
טמון захороненный {о мёртвых}
טמון таящийся {об опасности / в чём-то}
טס לחץ прижимной диск {сцепления \ авто}
טסית тромбоцит {мед}
טקס השבעה инаугурация {}
טקס זיכרון панихида {христ}
טראומתי травматичный {}
טרד волновать 2 {о волнах - поверхность воды}
טרוף бессонный {о ночи}
טרח заботиться {}
טרח не полениться {ирон}
טריגר триггер {спусковая схема}
טריכינוזיס трихиноз {мед \ вет \ болезнь свиней}
טריפה поедание добычи {хищниками}
טרם זמנו досрочно {}
טרנד тенденция {Н сленг}
טרנדי модный {Н сленг}
טרנזיסטור מצמת полевой транзистор {электрон}
טרנספר трансфер {полит}
טרנספרמיה трансспермия {перенос живых клеток через косм. пространство}
טרפן ктырь {Assilidae, крупная хищная муха}
טרק את הדלת על פניו захлопнуть дверь перед кем-то {}

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ 1 сообщение ] 

Список форумов » Проекты » Иврит-русский словарь (дополнения без ограничений)


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB