Автор |
Сообщение |
Хатульман
|
Заголовок сообщения: Чудеса. Добавлено: Сб июн 02, 2007 22:27 |
|
Зарегистрирован: Чт янв 11, 2007 04:51 Сообщения: 3 Откуда: Россия
|
Почему на иврите чудеса переводятся как несим вэнифлаот, почему просто несим недостаточно?
_________________ Коль сужденно евреем быть - то знать иврит просто обязан.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Сб июн 02, 2007 22:55 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Во-первых, не несим, а нисим. Во-вторых, в иврите очень часто пользуются синонимами в качестве однородных членов. Например: шекер ве-хазав (ве-казав), ло hая ве-ло нивра.
|
|
|
|
|
Alexey Yuditsky
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт июн 07, 2007 22:53 |
|
Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05 Сообщения: 988
|
Это называется хендиадис (hendiadys, буквально "один через два").
|
|
|
|
|
Арон Гирш
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пт июн 22, 2007 21:56 |
|
Зарегистрирован: Пн мар 12, 2007 23:14 Сообщения: 18
|
В качестве религиозной справки:
Существуют разные слова и выражения, которые означают “чудеса” и т.п.
Короткий ответ – это потому что существуют разные чудеса, которые работают по разным принципам и это довольно большая и очень интересная тема. Просто попробуете определить, что такое “чудо”...
Как написано в одном Мидраше, чудо – это то что еще не было увидено
|
|
|
|
|
|