Автор |
Сообщение |
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 25, 2007 14:30 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Alexey Yuditsky писал(а): Потому есть надписи того периода, первые греческие финикийскими буквами. И направление ещё справа налево.
Вероятно. Alexey Yuditsky писал(а): А Гомер, кажется, 5-6 века.
Господь с Вами! Конец 8-го - максимум начало 7-го.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 25, 2007 14:59 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Гомер, конечно, не при чем.
А вот греческие надписи, как верно отметил Юдицкий, могут нас очень многому научить.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт июл 26, 2007 09:23 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Подольский Барух писал(а): Гомер, конечно, не при чем.
Вы, Барух, очередной раз перескакиваете через ступеньки в Ваших рассуждениях. Наверное тут что-то для Вас очень простое для Вас, а я не врубаюсь . Не могу понять, почему Вам помогают короткие надписи, а длинные тексты Гомера - нет (причем конечно). Там же вроде имён собственных полно, географических названий. И это всё можно сравнить с тем, что писали тогда евреи... На первый взгляд вроде длинный текст лучше... Или нет?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт июл 26, 2007 10:11 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Мы ведь говорили о произношении иврита - так при чем тут длинный текст Гомера? Там нет библейских имен. По Гомеру можно изучать древнегреческий и его изменение (если сравнивать с более поздними текстами).
А вот коротенькое слово в транскрипции дает массу информации.
К примеру, в Септуагинте (греческий перевод Библии, 3 век до н.э.) ивритский Тав регулярно передается греческой буквой тхэта, которая много позже превратилась в славянскую фиту; отсюда Эсфирь, позже Фома из Теома, ивр. теом "близнец").
Но в названиях греч. букв мы видим обратную картину: Тэт - Тхэта, Тав - Тау; Бет - Бета, хотя Бетлехем - Вифлеем (тав - тхэта - фита).
_________________ БПод
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт июл 26, 2007 11:05 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
Подольский Барух писал(а): А вот коротенькое слово в транскрипции дает массу информации.
Понятно. Но откуда берут транскрипцию? Подольский Барух писал(а): К примеру, в Септуагинте (греческий перевод Библии, 3 век до н.э.)
В 3-м веке понятно. Не понятно насчёт 8-го. Евреи того времени оставили бытовые тексты? Или написанные имена деятелей того времени? И много ли писали греки в 8-м веке? Они ведь едва-едва начали выкарабкиваться из тёмных веков...
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт июл 26, 2007 12:51 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Названия букв взяты греками из иврита или финикийского скорее всего в 8 веке. Их я и привожу.
Есть и иные очень древние заимствования в греческом из иврита или финикийского, напр. кадос - ивр. кад. Есть миф про Кадма, прибывшего в Грецию из Ближнего Востока.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
_epst
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт июл 26, 2007 13:00 |
|
Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42 Сообщения: 837
|
|
|
|
|
|