Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

БЕРЕШИТ 2:21 ВАЙАПЕЛЬ
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=3203
Страница 1 из 1

Автор:  Usherenko [ Пт авг 24, 2007 09:31 ]
Заголовок сообщения:  БЕРЕШИТ 2:21 ВАЙАПЕЛЬ

Уважаемые друзья!

Вот в третий раз (1.ваянэф 2.ваямэд) похоже, попадается такая форма.
ב,כא וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה
Теперь я понимаю, что это hифиль. И время понятно. Но.
Когда мы говорили о "ваянэф" (почему не ваяниф) выяснилось следующее: а) ВаййАнэф, ударение на А, это другая форма.
б) гласный сокращается, попав в безударный слог
Здесь ударение на Э, вайапЭль. Почему же произошла редукция?

Заранее признателен за незаслуженное внимание

Автор:  Подольский Барух [ Пт авг 24, 2007 11:30 ]
Заголовок сообщения: 

Так называемая форма краткого будущего времени (атид мекуцар) в действительности представляет собой древнюю форму имперфекта без конечной гласной:
яктиль < *yaqtilu
яктэль < *yaqtil
Форма yaqtil сохранилась в библейском иврите преимущественно с вавом и имеет значение прошедшего времени; как правило называют его вав переворачивающий (וו ההיפוך), хотя в действительности он лишь сохраняет древнее значение формы глагола.
Ударение в таких формах в биньяне הפעיל не сдвигалось, ср. ויבדל в первых стихах Берешит.

Автор:  Alexey Yuditsky [ Пт авг 24, 2007 12:22 ]
Заголовок сообщения: 

Примечание. На самом деле именно в этих формах оно, видимо, и сдвинулось. Предполагают, что был этап, когда ударение было на предпоследнем слоге, поэтому в форме *yaqtilu в ударном слоге гласный и удлинился, а в форме *yaqtil в безударном не удлинился и стал э . А затем в формах с двумя закрытыми слогами ударение сдвинулось на последний слог, и так вышло ваййаппЭль. А вот в ваййАнэф ударение не сдвинулось.

Автор:  Usherenko [ Пт авг 24, 2007 16:35 ]
Заголовок сообщения: 

Большое спасибо!!! :)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/