Иврит и не только
http://www.slovar.co.il/forum/

замучилась..
http://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=3261
Страница 1 из 2

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 10:53 ]
Заголовок сообщения:  замучилась..

скажите, пожалуйста, как в неогласованном письме, вероятнее всего , будет читаться комбинация вав-йуд-йуд ? или просто йуд-йуд? примеры : 1. мем,самех,вав,йуд,йуд,мем софит 2. ламед, айин, йуд, йуд, нун софит

Автор:  Подольский Барух [ Пт сен 07, 2007 11:02 ]
Заголовок сообщения: 

מסויים месуям "определенный"
לעיין леайен "рассматривать"

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 11:11 ]
Заголовок сообщения: 

спасибо.:-):.

Автор:  fotus [ Пт сен 07, 2007 11:15 ]
Заголовок сообщения: 

В неогласованном письме читается всё слово сразу. Если Вы знаете его заранее, Вы прочитаете правильно. Если Вы не знаете слово, что даст Вам его чтение? Часто вариантов чтения достаточно много. Варианты чтения юд-юд
ציין цийэн (обозначил)
יין яйин (вино)
и т. д.
В общем виде может быть

1) й+и
2) й
3) й+гласная+й
4) й+э
5) и+й
6) й+гласная
7) и+й+гласная

Но запоминать сочетания не стоит, лучше запомнить все случаи произношения отдельных букв.

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 12:19 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Если Вы знаете его заранее, Вы прочитаете правильно. Если Вы не знаете слово, что даст Вам его чтение?

Спасибо большое)
В процессе изучения мне попадались очень разные книги. При всех недостатках, они обладают определенными достоинствами. Поэтому, по мере нахождения новых, я не расстаюсь со старыми.
Например, у меня есть словарь инфинитивов - страниц на 150 форматаА4...если их всех выучить, думаю, для минимального словарного запаса было бы вполне достаточно ), но... но все они написаны русскими буквами, и я не знаю, как они выглядят в оригинале... ну то есть очень приблизительно представляю, как.
Скажем, леhаавир...или леhариах. Читая незнакомое слово, я надеюсь, может, я его на слух узнаю. И вообще, я беру на себя такую смелость - я читаю незнакомые слова.

Автор:  Шер [ Пт сен 07, 2007 12:27 ]
Заголовок сообщения: 

Малька писал(а):
Например, у меня есть словарь инфинитивов - страниц на 150 форматаА4...если их всех выучить, думаю, для минимального словарного запаса было бы вполне достаточно ), но... но все они написаны русскими буквами...


Выбросите эту книгу!

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 12:41 ]
Заголовок сообщения: 

ггГГгГггГгг не могу)))))))))
рука не поднимается)))))))))

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 12:45 ]
Заголовок сообщения: 

хотя толку от них мало...........
я не знаю, как и что от них образовывать...
как они себя поведут...
какие там буквы...
а выбросить жалко)

Автор:  fotus [ Пт сен 07, 2007 13:13 ]
Заголовок сообщения: 

Основная часть текстов на иврите написано неогласованным письмом. Поэтому желательно сразу запомнить, как слово пишется на неогласованном письме. Если запоминать написание на классическом письме, это можно, но запомнить сложнее. Также сразу нужно запомнить произношение.

Та транскрипция, о которой Вы пишите, неудобна в том плане, что Вы не знаете, как она связана с неогласованным письмом. Такого недостатка нет у системы т..., но...

Можно попытаться перейти к неогласованному письму основываясь на указанной транскрипции. Это возможно.

леhaaвир--
ле -- приставка инфинитивов ---ל
h-- h
aa -- между гласными должен быть непроизносимый согласный, можно догадаться ע
в--ב
р--ר
и-- י
Итак,להעביר

Как видим, здесь нужна догадка, потому что в и нуль согласной может быть записаны разными способами.

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 13:22 ]
Заголовок сообщения: 

а почему вы выбрали айин, а не алеф?
Сыграло роль, то что вы знаете это слово, или айину там положено быть?

Автор:  fotus [ Пт сен 07, 2007 13:36 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
а почему вы выбрали айин, а не алеф?
Сыграло роль, то что вы знаете это слово, или айину там положено быть?


Конечно, потому что я знал слово (перевёл), но кто не знает, тому пришлось бы проверять по словарю. кстати, есть и более редкое слово האביר (расправил крылья для полёта).

Кстати, не haaвир, а hээвир

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 14:04 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо большое))))))
Расправил крылья для полета - какой классный глагол получился случайно! то есть нашелся)

Автор:  Подольский Барух [ Пт сен 07, 2007 14:09 ]
Заголовок сообщения: 

леhээвир-- грубая ошибка, правильно леhаавир.
Есть разные способы учить язык. Один - учить по учебнику, по грамматике.
Другой - проверять каждое слово по словарю, и вскоре выработается языковое чутьё.
Сравнение с типовым глаголом подскажет вам, что в инфинитиве биньяна hифъиль огласовка леhа12и3.
Поскольку первая корневая буква здесь гортанная, то огласовка леhаАВиР (заглавными я обозначил корневые буквы).
В прошедшем времени типовой глагол hи12и3. Из-за гортанной И меняется на ЭЭ: hэЭВиР.

Автор:  Малька [ Пт сен 07, 2007 14:26 ]
Заголовок сообщения: 

спасибо ))))))))
я не пренебрегаю никакими способами)
когда надоедает серьезное изучение, беру просто незнакомый текст и разгадываю, как кроссворд..
да простят мне такое легкомысленное обращение со святым языком..

Автор:  vcohen [ Пт сен 07, 2007 19:14 ]
Заголовок сообщения: 

fotus писал(а):
Основная часть текстов на иврите написано неогласованным письмом. Поэтому желательно сразу запомнить, как слово пишется на неогласованном письме.

Тогда надо запоминать независимо:

* как оно пишется без огласовок
* как оно читается
* как оно склоняется
* что оно обозначает

Это придется запоминать зубрежкой, и в конечном счете все равно запомнится непрочно и с ошибками.

С другой стороны, если человек владеет знанием грамматики, то ему достаточно запомнить только:

* корень
* модель
* нет ли в этом слове какого-то исключения (это только в некоторых словах)

И тогда все остальное он уже знает сам.

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/