|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
Автор |
Сообщение |
Шер
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 11, 2007 22:43 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 09, 2006 22:46 Сообщения: 1677 Откуда: Israel
|
Иногда вав удваивается для этой цели.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 11, 2007 22:51 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
для какой - этой?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Чт окт 11, 2007 23:10 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Вав иногда удваивается, чтобы было ясно, что это В, а не О и не У. Но:
Первое но. Это не делается в начале слова, и подавно не делается с союзом ве-.
Второе но. Не надо строить иллюзий, надо понимать, что каждая добавленная буква только увеличивает число способов прочтения, а не уменьшает. Один вав - это О или У, реже В. Два вава - думаете, это всегда В? Фигушки, это В, ВУ, ВО, УВ, ОВ, ВАВ, ВЕВ и т.д.
|
|
|
|
|
Banzai
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 14:12 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 26, 2009 21:12 Сообщения: 22
|
Цитата: Цитата: а если в качестве читателя выступает человек, никогда не слышавший вашего(ну или Ленина гг или Путина...Спивакова... ну в общем) имени и как он прочитает? Вэ-ладимир? У-ладимир? Вы будете смеяться, но он прочитает как попало. Таких анекдотов ходит куча (кстати об анекдотах). Например, театр Современник какой-то диктор прочитал как Субарамник.
Друг рассказал. На курсе молодого бойца с ним в группе был эфиоп по имени Увэ. На иврите его имя пишется "וובה".
Все командиры, читающие его имя по списку, конечно же, читали "Вова".
Так появился эфиоп по имени Вова
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 14:38 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Banzai писал(а): ...по имени Увэ. На иврите его имя пишется "וובה".
Имя Увэ не может так писаться. Слово, начинающееся на слух на гласный звук, должно писаться через алеф или айин.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 15:22 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Кроме того, у эфиопов нет и не может быть такого имени. Это всё равно, что сказать: русский по имени Нкрума.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 15:29 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Кроме того, у эфиопов нет и не может быть такого имени. Это всё равно, что сказать: русский по имени Нкрума.
Вы будете смеяться, но я тоже знал эфиопа с таким именем. В Израиле он принял имя Авив, а до того его звали Увэ.
|
|
|
|
|
Banzai
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 16:47 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 26, 2009 21:12 Сообщения: 22
|
Цитата: Имя Увэ не может так писаться. Слово, начинающееся на слух на гласный звук, должно писаться через алеф или айин. Имена собственные могут писаться по-любому, именно потому что это имена собственные - те, кто дают или владеют этими именами, сами решают, как они будут писаться. Никаким грамматическим правилам имена собстенные не подвластны. Другое дело, что есть привычные прижившиеся имена, но они ни к чему не обязывают. Например, человека могут звать и Радион и Родион. Особенно если речь идет о неивритском имени, не имеющим на иврите смысла, причем, как я понял, довольно таки редком, которое, по-видимому было самостоятельно перписано на иврит. Имя того эфиопа было написано именно так как я его написал. Цитата: Кроме того, у эфиопов нет и не может быть такого имени. Это всё равно, что сказать: русский по имени Нкрума.
Вы по-поводу Увэ или Вова? Вовой его все стали просто называть, то есть всего лишь стало его прозвищем.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 17:05 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Banzai писал(а): Никаким грамматическим правилам имена собстенные не подвластны. Есть правила, которые нельзя обойти. В русском языке слово не может начинаться на мягкий знак, в иврите слово не может начинаться на огласовку. Banzai писал(а): которое, по-видимому было самостоятельно перписано на иврит.
Если человек написал с ошибками, то сам виноват, что читают неправильно.
|
|
|
|
|
Banzai
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 17:18 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 26, 2009 21:12 Сообщения: 22
|
Цитата: Есть правила, которые нельзя обойти. В русском языке слово не может начинаться на мягкий знак, в иврите слово не может начинаться на огласовку.
Слово!
А я говорю про имя собственное. В принципе, да, потому что любой нормальный человек понимает идиотизм имен начинающихся на мягкий знак, огласовку или от софит, но я бы все равно не считал бы это железным правилом, так как каждый вправе выбрать сам написание своего имени. Помню, как-то читал про мужика, который назвал свою дочь каким-то дурацким именем типа РПИ 500723.
А вообше представьте, если с современным развитием Интернета в будущем будут имена, в написании которых будет ставиться смайлик, и у смайлика будет какое-то определённое произношение, например вибрирующее ииии
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 17:27 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Это, конечно, интересно. Но сегодня рядовой носитель языка, не замороченный произношением вибрирующих смайликов, просто не воспримет слово, начинающееся на мягкий знак или огласовку. Он просто не умеет их читать.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 17:32 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Хочется вам того или нет, но имя собственное - это тоже слово данного языка. В русском не может слово начинаться с мягкого знака или с сочетания нкр-, а в эфиопских языках я не могу себе представить, как писалось бы имя Увэ - нет возможности написать такое, тем более что имена собственные тоже подчиняются правилам фонетики данного языка. Думаю, что в Израиле подлинное эфиопское имя было искажено.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Banzai
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 17:36 |
|
Зарегистрирован: Пт июн 26, 2009 21:12 Сообщения: 22
|
В слове "солнце" л не произносится.
Почему должен произноситься мягкий знак в начале слова?
То, что другие, посчитают мягкий знак в начале слова ошибкой - это вне сомнений, но это не отрицает возможности пойти и добавить в паспорте к началу имени мягкий знак.
Кстати, визуально на матерщину похоже - Ь.Банзай
Последний раз редактировалось Banzai Вс июн 28, 2009 17:37, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 17:37 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Подольский Барух писал(а): Думаю, что в Израиле подлинное эфиопское имя было искажено.
Насколько я помню, так мне услышалось, когда это имя произнес сам его носитель. Может быть, Вы можете подсказать, чтО он произнес на самом деле такое, что мне услышалось как Увэ. Мне это имя еще тогда (1995 год, милуим) показалось странным для Эфиопии, и вот сейчас я его встречаю второй раз.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июн 28, 2009 17:39 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Banzai писал(а): Почему должен произноситься мягкий знак в начале слова?
Чисто психологически - как, по-Вашему, должен воспринять такое слово носитель языка? Помню, я когда-то встретил в русской газете женское имя Раъногул. Догадываюсь, что на каком-то языке, пользующемся кириллицей, это как-то читается. Но по-русски я прочитать это не могу!
|
|
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 91 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|