Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
ошибаться https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=2&t=3887 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | Малька [ Пн янв 28, 2008 20:51 ] |
Заголовок сообщения: | ошибаться |
Помогите, пожалуйста, проспрягать глагол "ошибаться" во всех временах. Например, наст.вр.: тоа-тоэ, тоим-тоот? И как написать "тоот"? טועות ? То есть , только две корневые и окончание -от? а хея ни самого, ни перешедшего в йуд, нет? Прош.вр. : таити, таита-таит, таа-таата; таину, таитем-таитен, тау? или тайу? טעיו ? А с будущим ещё хуже... По типу эфъаль? этаа? אטעה? А ты (он, она) обманешь? А третье лицо? Словарь даёт форму йитэ יטעה - почему под айином сеголь? |
Автор: | fotus [ Пн янв 28, 2008 22:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
Глагол טעה склоняется как глагол ראה . На его склонение влияют 2 фактора -- Вторая согласная корня гортанная, последняя согласная -- юд. Цитата: Например, наст.вр.: тоа-тоэ, тоим-тоот? Верно Цитата: как написать "тоот"? טועות ? Верно То есть , только две корневые и окончание -от? Три корневые: тав, айин, юд (о hэе вместо юда говорят по традиции) Юд не реализуется. Цитата: Прош.вр. : таити, таита-таит, таа-таата; таину, таитем-таитен Верно Цитата: тау? или тайу? טעיו ?
Юд не реализуется. тау--- טעו Будущее --Прист+ т'э , кроме тит'у. йит'у. тит'и |
Автор: | Малька [ Пн янв 28, 2008 22:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
то есть, будущ.вр.: אטעה - נטעה ? תיטעו? |
Автор: | vcohen [ Вт янв 29, 2008 00:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Три корневые: тав, айин, юд (о hэе вместо юда говорят по традиции)
А о таве по ошибке. |
Автор: | Малька [ Вт янв 29, 2008 09:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
то есть,это тет ) |
Автор: | fotus [ Вт янв 29, 2008 10:54 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: то есть, будущ.вр.: אטעה - נטעה ? תיטעו? Цитата: אטעה - נטעה ? Верно Цитата: תיטעו?
תטעו Конечно, название буквы --- тет |
Автор: | Малька [ Вт янв 29, 2008 12:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Спасибо вам! |
Автор: | vcohen [ Пт фев 01, 2008 18:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ошибаться |
Малька писал(а): а хея ни самого, ни перешедшего в йуд, нет?
Малька, я в прошлый раз был напуган Вашим нежеланием заглядывать в наш учебник, поэтому сейчас не стал Вам отвечать. Но желание ответить все-таки пересилило. Если не для Вас, то для других. Здесь hей - это часть огласовки. Причем такие огласовки, с hеем, бывают только в конце слова. Поэтому попав в середину слова эта огласовка вынуждена лишиться hея. Что касается юда, то картина следующая. Прежде всего, юд здесь - это корневая буква. Выпадая, юд оставляет на месте себя так наз. полную огласовку, т.е. такую огласовку, которая включает в себя знак буквы. В конце слова это как раз та самая огласовка с hеем. В середине слова это могла бы быть огласовка с юдом - и она есть в формах типа טָעִיתִי. В формах типа טָעוּ ее нет, и вот почему: как известно, при одной букве не может быть двух огласовок, а поскольку там уже есть огласовка от окончания, то на огласовку с юдом уже не остается места. Мог бы быть еще вариант, когда юд сохранился бы в слове как буква (Й), но этого не случилось, в глагольных формах он всегда выпадает. |
Автор: | fotus [ Пт фев 01, 2008 21:59 ] |
Заголовок сообщения: | |
ה в конце слова - это мать чтения для обозначения гласной А, Э и О. |
Автор: | vcohen [ Пт фев 01, 2008 22:26 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): ה в конце слова - это мать чтения для обозначения гласной А, Э и О.
В регулярных случаях только А и Э. |
Автор: | Малька [ Сб фев 02, 2008 10:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Владимир, мне жаль, что я вас в очередной раз огорчила и даже напугала. Мне жаль также, что вы опять говорите о моём нежелании читать ваш учебник, такого нежелания никогда не было и нет. Просто в ходе одного обсуждения (разрешите напомнить) вы прямо заявили, что ваш учебник не для таких, как я, и я начала активный поиск других учебников. А в других учебниках несколько иные трактовки, в частности, такие корни названы корнями с третьей корневой hей. Это создаёт некоторые проблемы. Будущее время предлагается образовывать, изменяя не инфинитив, а формы настоящего времени, путем отбрасывания вава и последующей подстановки известных частиц будущего времени. Про случай, когда третья корневая йуд, а вторая - тот же йуд, алеф или айин, не нашла нигде. Вопрос: как образовать буд.время глаголов ошибаться, видеть, отвечать, быть? Заранее благодарна вашему желанию отвечать и преодолению лени переключать клавиатуру. |
Автор: | Малька [ Сб фев 02, 2008 10:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
И по-моему, я предвижу ответ Изменения в этих корнях происходят по тем же принципам. что и в аналогичных корнях существительных, и др., о которых говорится в разных разделах учебника. При попытке объять необьятное, на меня обрушивается масса незнакомых слов, и задача только усложняется. Попытка обобщать при наличии недостаточного материала приводит, как правило, к неверным выводам. Я устала вычислять вслепую. Почему изучение языка надо сводить к разгадыванию кроссворда? Вернёмся к многострадальному глаголу "утяжелить". При всей его громоздкости на русском, на иврите он и правда позволяет продемонстрировать работу всех правил. Но почему бы не проиллюстрировать примером более проблемные случаи? Когда тоже, в общем-то, по правилам, но с определёнными нюансами? |
Автор: | vcohen [ Сб фев 02, 2008 13:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
Малька писал(а): Мне жаль также, что вы опять говорите о моём нежелании читать ваш учебник, такого нежелания никогда не было и нет. Просто в ходе одного обсуждения (разрешите напомнить) вы прямо заявили, что ваш учебник не для таких, как я, и я начала активный поиск других учебников. Вы еще говорили, что при виде нашего учебника Вам хочется начать рисовать на полях. Я именно после этого решил, что у Вас читать его не получается. Малька писал(а): А в других учебниках несколько иные трактовки, в частности, такие корни названы корнями с третьей корневой hей. Про это у нас сказано в 2.3.3.1. В этих корнях появляется hей только в конце слова, да и то не обычный гортанный hей, а только мать чтения. В тех же случаях, когда корневая буква по-настоящему видна и никуда не выпала, видно, что это именно юд (נִקָּיוֹן, פָּנוּי). Поэтому для объяснения закономерностей гораздо удобнее считать, что там юд, а не hей. Учтите, у нас с Натаном была гораздо более сильная, чем у Вас, привычка к терминологии с hеем, но мы все-таки смогли себя преодолеть. Малька писал(а): Будущее время предлагается образовывать, изменяя не инфинитив, а формы настоящего времени, путем отбрасывания вава и последующей подстановки известных частиц будущего времени. Не надо образовывать будущее время ни от инфинитива, но от настоящего времени. Частицы (видимо, Вы имеете в виду окончания и приставочные буквы) - это хорошо, но нужно знать еще и гласные (а иногда и дагеши) в середине слова. И узнать их можно только тогда, когда мы будем образовывать будущее время от основной формы будущего времени, а не от чего-то другого. И игнорируют их обычно в курсах, которые учат только писать без огласовок, а произношение считают чем-то несущественным. Малька писал(а): Вопрос: как образовать буд.время глаголов ошибаться, видеть, отвечать, быть? 2.4.2.4, 2.4.2.5. Малька писал(а): Вернёмся к многострадальному глаголу "утяжелить". При всей его громоздкости на русском, на иврите он и правда позволяет продемонстрировать работу всех правил. Но почему бы не проиллюстрировать примером более проблемные случаи? Когда тоже, в общем-то, по правилам, но с определёнными нюансами?
Глагол לְהַכְבִּיד у нас дан в том месте учебника, где закончено изложение "стандарта" для глаголов. Дальше (раздел 2) идут нюансы и показано, как влияет каждый из них. Но каждый из них влияет локально, в отдельных формах и в отдельных частях слова. Поэтому и примеры приведены при каждом нюансе, показывающие именно это локальное изменение. Невозможно подобрать примеры на полную таблицу спряжения так, чтобы были не забыты все мыслимые сочетания всех мыслимых нюансов. В конце концов, такие примеры можно найти в таблицах спряжения. |
Автор: | Малька [ Сб фев 02, 2008 15:31 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): Вы еще говорили, что при виде нашего учебника Вам хочется начать рисовать на полях. Я именно после этого решил, что у Вас читать его не получается.
Вы тогда так язвительно вопросили, а читаю ли я ваш учебник? На что я мгновенно отреагировала - нет, я там цветочки рисую!!!!!!! Что в переводе означает : дорогой и любимый господин Коэн (и Натан-мюэллим заочно ), кончно же, читаю, читаю, много-много читаю! И странно, что вы в этом сомневаетесь! Ну каюсь, грешна, огрызнулась, позволила себе недопустимый тон, но эк вас проняло, однако... Хотя некоторая толика графики вам бы не повредила (хихик). Существует очень известный учебник английского, в котором вообще нет ни слова по-русски - только английский и картинки. И продуктивно, и не скучно . |
Автор: | vcohen [ Сб фев 02, 2008 16:59 ] |
Заголовок сообщения: | |
Малька писал(а): Что в переводе означает : дорогой и любимый господин Коэн (и Натан-мюэллим заочно ), кончно же, читаю, читаю, много-много читаю! И странно, что вы в этом сомневаетесь! Что-то я как-то не так перевел... Ладно, буду учиться переводу. Малька писал(а): Существует очень известный учебник английского, в котором вообще нет ни слова по-русски - только английский и картинки. И продуктивно, и не скучно .
Дубровин, рисунки Тильмана? Хороший учебник. Кто бы нам помог сделать такой же... |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |