Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Использование разных огласовок в союзе "что"
 Сообщение Добавлено: Сб май 30, 2009 17:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
В словаре Ирис написано следующее:

מַה, מָה, מֶה1.что 2.какой 3.сколько (в сочетаниях) 4.как (в восклицательных оборотах)

Вопрос: в каких случаях какая оглсовка используется (особенно интересен случай с сэголем)?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 30, 2009 18:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
מֶה употребляется очень редко, преимущественно в выражении במה бамэ, напр. бамэ а-дварим амурим? - о чём речь идёт?

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 30, 2009 19:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
Подольский Барух писал(а):
מֶה употребляется очень редко, преимущественно в выражении במה бамэ, напр. бамэ а-дварим амурим? - о чём речь идёт?


Спасибо.

1. Это употребление из разряда "Би-хфар Сава"? - то есть люди на улице скажут "Бэма..."

2. Я знаю разницу между Мэ-Русия и Ми-Словакия. Здесь тоже есть какое-либо правило или только устойчивые фразы?

3. Кстати, если Вы привели уже эту фразу, то в Ирисе она почему-то есть 2 раза и с разными огласовками под 1-ой Бет

בָּמֶה דבָרִים אֲמוּרִיםо чём речь идёт

בַּמֶה דבָרִים אֲמוּרִים
что имеется в виду

Я заметил, что в Ирисе во многих местах дается ивритское слово или выражение несколько раз с разными русскими переводами (как в этом случае). Я думаю, что должна быть 1 словарная статья с несколькими вариантами перевода (если речь идет о том же слове, т.е. это не касается слова МАКОР)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 30, 2009 20:43 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
1. Образованные скажут бамэ, менее образованные - бема.
2. Здесь дело иное. Правило гласит, что после предлога ми- ставится дагеш: ми-бейто "из его дома", ми-Полин "из Польши".
Если первая буква слова гортанная (алеф, айин, хет, hэй) или реш, которые не принимают дагеша, ми- меняется на ме-. Это правило соблюдается и в устной речи.
3. Бамэ должно писаться с камацем, написание с патахом ошибка.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб май 30, 2009 21:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Формально правило выбора огласовки для ма совпадает с правилом для hа-. Но если при hа- еще где-то и кто-то соблюдает, то при ма точно нигде и никто.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 5 ] 

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB