Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 16:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
daigakusei писал(а):
т.е. вы хотите сказать, что ивритская письменность близка к японской - тогда вы ошибаетесь....
японская письменность - слоговая (http://ru.wikipedia.org/wiki/Слоговое_письмо), а ивритская - это абджад (http://ru.wikipedia.org/wiki/Консонантное_письмо)

Абджад - это ивритское неогласованное письмо. А я говорю про огласованное.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 17:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 25, 2009 00:30
Сообщения: 31
но японская письменность: syllabary - в ней каждый слог имеет свою собственную запись.... Т.е. зная как пишется КА и О, знак для КО написать не возможно....
В письме деванагари ситуация иная. Если известно, как пишется КА и О, то слог КО очень легко написать. И из этого нету исключений.
Тоже и с ивритом. Допустим я знаю три способа записать КА (через каф, например):
каф - патах
каф - камац гадоль
каф - камац гадоль - алеф
Если мне надо будет записать слог ЛА - я буду иметь представление о том, как его написать....
зы. Так что у вас сравнение ивритской письменности с японской не очень хорошее. Другое дело хангыль или деванагари...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 17:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
А в учебнике написано только следующее:

Цитата:
"Сам термин слог может обозначать разные понятия:

* сочетание согласного и гласного звуков, обозначаемое одним знаком, как в индийском или японском письме...

И это верно - то и другое называется слогом, независимо от названной Вами разницы.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 17:18 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 25, 2009 00:30
Сообщения: 31
я не о понятии слога, а о примерах письменности. В сравнении с алфавитом иврита....
Японская письменность и ивритская - разные по своему типу

_________________
井の中の蛙大海を知らず (Лягушка, живущая на дне колодца, не знает океана).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 17:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Назовите мне ту мою фразу, с которой Вы не согласны.

daigakusei писал(а):
井の中の蛙大海を知らず (Лягушка, живущая на дне колодца, не знает океана).

ბაყაყი წყალში ყიყინებს (Лягушка в воде квакает).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 17:26 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 25, 2009 00:30
Сообщения: 31
vcohen писал(а):
Назовите мне ту мою фразу, с которой Вы не согласны.

daigakusei писал(а):
井の中の蛙大海を知らず (Лягушка, живущая на дне колодца, не знает океана).

ბაყაყი წყალში ყიყინებს (Лягушка в воде квакает).

а зачем вы процитировали мою подпись?
она абсолютно абстрактная и ни к кому не относится

_________________
井の中の蛙大海を知らず (Лягушка, живущая на дне колодца, не знает океана).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 17:29 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Да нет, просто напомнило знакомую скороговорку. А Вы все-таки сообщите, на что возражаете.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс окт 25, 2009 17:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс окт 25, 2009 00:30
Сообщения: 31
я перепутал....
это была выдранная цитата из самого первого поста...
открыл учебник - и понял о чем речь

_________________
井の中の蛙大海を知らず (Лягушка, живущая на дне колодца, не знает океана).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 23 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB