Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: число "ашрэй"
 Сообщение Добавлено: Ср сен 30, 2009 20:05 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср май 27, 2009 23:01
Сообщения: 20
как правильно понять это слово?

תהילים פד:ה אשרי, יושבי ביתך
תהילים קמד:טו אשרי העם, שככה לו

в первом случае, "счасливы" (смихут) а во втором?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср сен 30, 2009 20:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Если народ, то счастлив, естественно. А согласование между элементами смихута не требуется.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср сен 30, 2009 20:53 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср май 27, 2009 23:01
Сообщения: 20
vcohen писал(а):
Если народ, то счастлив, естественно. А согласование между элементами смихута не требуется.


что значит не требуется?
если нисмах существительное, то его число меняет смысл:
בית ספר != בתי ספר

а почему здесь не меняет? (кстати, глянул на всякий случай в ваш учебник но ничего об этом там не увидел)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср сен 30, 2009 23:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Но דברי שמחה и דברי תנחומים (слова радости и слова утешения) выглядят именно так, и первое слово оба раза диврей, несмотря на то что второе слово имеет разное число.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Ср сен 30, 2009 23:57 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср май 27, 2009 23:01
Сообщения: 20
vcohen писал(а):
Но דברי שמחה и דברי תנחומים (слова радости и слова утешения) выглядят именно так, и первое слово оба раза диврей, несмотря на то что второе слово имеет разное число.


но здесь оба раза - "слова"

я правилно понимаю что сабж - это слово "ашэр" - счастливый?

оно вообще по числам склоняется?

никак не могу "прочуствовать"...


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт окт 01, 2009 00:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Это какое-то мн.число. Не уверен, что это счастливый тот, кто выражен сомехом. Думаю, что это какие-нибудь "счастья" его.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт окт 01, 2009 06:50 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср май 27, 2009 23:01
Сообщения: 20
ок, теперь немного яснее, спасибо.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт окт 01, 2009 09:20 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
aabramov писал(а):
vcohen писал(а):
Но דברי שמחה и דברי תנחומים (слова радости и слова утешения) выглядят именно так, и первое слово оба раза диврей, несмотря на то что второе слово имеет разное число.


но здесь оба раза - "слова"

я правилно понимаю что сабж - это слово "ашэр" - счастливый?

оно вообще по числам склоняется?

никак не могу "прочуствовать"...

По-моему это слово всегда ашрей будет. У него нет другой формы. И переводится оно блажен[ы], кто....а не счастлив.

_________________
ואהבת לרעך כמוך


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB