Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 39 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Чт май 06, 2010 23:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Misvin писал(а):
Владимир, чем ваш подход к грамматике иврита отличается от других подходов? Вы создали свой собственный подход или просто обобщили и перевели на русский язык подход других специалистов (если так, то кто они?)
Ваш подход основан на историческом подходе, о котором пишет Барух или нет?
Спасибо

Спасибо за интервью. :D

Обобщили и перевели. Это в основном авторы учебников для ивритской школы. И даже не столько обобщили, сколько систематизировали, чтобы было понятно человеку, у которого представление об иврите намного слабее, чем у ивритского школьника. И даже не столько перевели, сколько написали заново, стремясь, чтобы было как можно прямее и глаже.

Разумеется, у нас много обращений к истории. Но эти обращения спрямлены и упрощены. К сожалению, увидев у нас некоторые упоминания истории, хочется их видеть и дальше, причем видеть их адекватно отражающими историю. А у нас этого нет, для нас история не самоцель, мы приспосабливали изложение не к истории, а к современному (синхроническому) состоянию языка.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 09:03 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
Подольский Барух писал(а):
Похвальное желание. Но принимать участие в разговоре между мной (занимаюсь ивритом 55 лет, из них 37 лет преподаю в Тельавивском университете) и Володей, который занимается всерьёз ивритом наверное лет двадцать, вы не можете

Дык я и ретировалась по-моему :D :D :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 09:10 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Володя, ваш метод мне знаком по многим разговорам с вами и Натаном, по вашим ответам на вопросы на нашем форуме. Я, кстати, заглядывал в ваш учебник и довольно быстро просто утомился; освоить по нему правила огласовки оказалось даже для меня делом нелегким. Один знакомый, кстати не гуманитарий, а программист по профессии, спрашивал меня когда-то относительно учебника иврита; я посоветовал ему ваш учебник, и он ответил, что уже смотрел и хотел бы что-то другое.
"Вы столько сил и времени потратили на то, чтобы убедить всех, что наш с Натаном подход никуда не годится."
А вот это, извините, неправда. Никого я не пытался в этом убедить, я лишь говорю, что на мой взгляд он не легче для понимания, чем исторический подход и оставляет, боюсь, не меньшее число случаев, не поддающихся объяснению. Разница в том, что исторический подход честно говорит: за две с лишним тысячи лет в иврите произошло столько событий и изменений, что далеко не всй можно объяснить правилами. Ваш подход претендует на универсальность, но и он не даёт ответ на все случаи.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 09:18 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
vcohen писал(а):
Elena** писал(а):
Нужно хотя бы научиться нормально говорить и читать, а уж потом углубляться...

Тогда готовьтесь к тому, что так и останетесь на уровне "твоя-моя".

Не, я так не хочу... "Твоя-моя" меня не устраивает.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 09:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Ваш подход претендует на универсальность, но и он не даёт ответ на все случаи.

А вот это уже есть возможность проверить. Месяц назад я доделал генератор ивритских слов и поставил его на наш сайт. Там еще есть некоторые вещи, которые можно добавить, например переходы от огласованного написания к неогласованному (ктив мале) и к устному звучанию. Однако на сегодняшний день там есть образование слова из корня и модели и образование всех его форм (или почти всех). Нет (и умышленно нет) исключений типа латет или биркат. 18 лет назад я говорил Вам, что собираюсь писать эту программу, а Вы меня предупреждали, что это не получится. За 18 лет лягушка взбила лапками масло.
http://hamelamed.narod.ru/builder.htm


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 14:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб апр 11, 2009 14:59
Сообщения: 621
vcohen писал(а):
А вот это уже есть возможность проверить. Месяц назад я доделал генератор ивритских слов и поставил его на наш сайт. Там еще есть некоторые вещи, которые можно добавить, например переходы от огласованного написания к неогласованному (ктив мале) и к устному звучанию. Однако на сегодняшний день там есть образование слова из корня и модели и образование всех его форм (или почти всех). Нет (и умышленно нет) исключений типа латет или биркат. 18 лет назад я говорил Вам, что собираюсь писать эту программу, а Вы меня предупреждали, что это не получится. За 18 лет лягушка взбила лапками масло.
http://hamelamed.narod.ru/builder.htm

Здорово. Вызывает восхищение.Изображение


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 14:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Ой какой шикарный смайлик. Спасибо. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Помогите, пожалуйста, перевести.
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 19:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт окт 30, 2008 03:00
Сообщения: 847
Предлагаю перенести этот топик (точнее, его релевантную часть) в форум по грамматике.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: есть ли правила расстановки огласовок какие-нибудь
 Сообщение Добавлено: Пт май 07, 2010 20:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
בוצע


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 39 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 66

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB