Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 64 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос
 Сообщение Добавлено: Пт апр 29, 2011 11:30 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт апр 01, 2010 23:57
Сообщения: 649
Откуда: Израиль
Elena** писал(а):
Шер* писал(а):
А вы встречали тех, кто его применяет для иврита? Поделитесь.
Как правильно отметил предыдущий оратор, мы говорим об израильских реалиях.

Да. У нас в ульпане преподаватель, например. И думаю, что в том Университете, который она заканчивала, тоже это применялось.

Можно поподробнее?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос
 Сообщение Добавлено: Пт апр 29, 2011 11:40 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
jony72 писал(а):
Речь не шла о каких-то отвлеченных знаках транскрипции, а исключительно об использовании в израильской практике написания буквы h в текстах с кириллицей, и в этих случаях это выглядит не оправданно (очевидно вы с этим не сталкивались ввиду удаленности от израильских реалий,

Причин, по которым я с этим не сталкивалась, гораздо больше :lol:
Опять же, о каких текстах речь? Если я, допустим, пишу кирилицей слово на иврите - это одно. А если мы говорим о переводе с иврита на русский, то это вообще другое - там по определению этой буквы не должно быть, потому что в русском алфавите и русских словах ее нет. Тут может быть проблема только с тем, какой буквой заменить hэй, если она присутствует в именах собственных, правильно???


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос
 Сообщение Добавлено: Пт апр 29, 2011 11:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
Шер* писал(а):
Elena** писал(а):
Шер* писал(а):
А вы встречали тех, кто его применяет для иврита? Поделитесь.
Как правильно отметил предыдущий оратор, мы говорим об израильских реалиях.

Да. У нас в ульпане преподаватель, например. И думаю, что в том Университете, который она заканчивала, тоже это применялось.

Можно поподробнее?

Еще подробнее? Имена назвать?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Вопрос
 Сообщение Добавлено: Пт апр 29, 2011 11:46 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 04, 2009 09:33
Сообщения: 247
vcohen писал(а):
Elena** писал(а):
Но есть такое понятие, как Международный фонетический алфавит. Он составлен на основе латинского алфавита и используется для фонетической транскрипции любого иностранного языка.

Да. И он огромен. Большинство его звуков средний человек произнести не в состоянии (кроме тех, которые есть в его собственном родном языке).

Я просто считаю, что для того, чтобы читать транскрипцию слова, нужно сначала в любом случае научится понимать во-первых, как произносятся буквы языка, во-вторых, понять, что именно это знак, относится к этой букве, тогда при помощи транскрипции можно будет прочитать любое слово.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 64 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 39

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB