Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: הרבה
 Сообщение Добавлено: Вс июл 31, 2011 13:08 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 23, 2010 01:06
Сообщения: 20
Здравствуйте!
В РЛЯ согласование сказуемого и подлежащего, в состав которого входит слово "много" подчиняется следуещему правилу:
Цитата:
Счетные местоименные наречия столько, сколько, много, немного, мало, немало согласуются иключительно со сказуемым в форме единственного числа

http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=bolshinstvo

В иврите же, как мне кажется, в предложениях со словом הרבה согласование происходит так, как описано в той же статье под заголовком "Согласование сказуемого со словами «ряд, большинство, меньшинство, часть, множество»".

Если подходить формально, то "много людей учится" должно переводиться как
הרבה אנשים לומד
а нережущее слух
הרבה אנשים לומדים как "много учащихся людей". Понятно, что никто не скажет первый вариант, а что происходит в прошедшем и в будущем времени? Такое же "согласование по смыслу"? Гугл меня совсем запутал, в одних случаях он показывает больше результатов для формального согласования, в других - по смыслу. Например, сочетание היה הרבה עבודה встречается чаще чем הייתה הרבה עבודה и, как мне кажется, звучит намного лучше.

Спасибо за внимание, надеюсь, вы поможете мне разобраться в этом вопросе.


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Вс июл 31, 2011 13:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Не очень понятно, что Вы называете формальным согласованием (применительно к ивритской конструкции). Просто калькирование с русского?

В иврите слово הרבה (и еще некоторые) ведет себя точно как количественное числительное: הרבה אנשים לומדים/למדו/ילמדו - точно как שלושה אנשים לומדים/למדו/ילמדו.

И это вовсе не "много учащихся людей", ибо все-таки הרבה אנשים здесь подлежащее, а לומדים/למדו/ילמדו сказуемое.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Вс июл 31, 2011 15:24 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 23, 2010 01:06
Сообщения: 20
Говоря о формальном согласовании, я имел в виду то, что слово הרבה находится в сопряжённом состоянии и состоит со следующим словом в тех же отношениях, что и русское "много + слово в род.п."
Такой вывод я сделал на основании огласовки цере под ב, или это неправильно?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Вс июл 31, 2011 15:47 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Оно не находится в сопряженном состоянии. По своей модели оно является абсолютным инфинитивом - так же как слова hейтев, hархек, маhер, hалох, хазор.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 00:20 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 23, 2010 01:06
Сообщения: 20
Всё, я понял свою ошибку! Мне казалось, что слова с III-י только в сопряжённом состоянии могут заканчиваться на цере и הרבה тут главное слово, оказывается, что не так :oops:

Тогда получается, что правильно говорить הייתה לי הרבה עבודה? :shock:


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 00:42 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 23, 2010 01:06
Сообщения: 20
Кстати, к вопросу формального согласования и согласования по смыслу, вот статья Академии про слова רֹב, חֵצִי, מֵיטָב:
http://hebrew-academy.huji.ac.il/sheelot_teshuvot/Pages/25031007.aspx


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 09:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
wores писал(а):
Тогда получается, что правильно говорить הייתה לי הרבה עבודה? :shock:

Нет. Здесь слово hарбе ведет себя иначе (чем описанная мной выше аналогия с шлоша). Здесь существительное в ед.числе и оно неисчисляемое, поэтому hарбе значит не "много единиц", а "большая масса". В таких случаях более естественно звучит, когда оборот согласуется по мужскому роду.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 09:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
wores писал(а):
Кстати, к вопросу формального согласования и согласования по смыслу, вот статья Академии про слова רֹב, חֵצִי, מֵיטָב:
http://hebrew-academy.huji.ac.il/sheelot_teshuvot/Pages/25031007.aspx

Это как раз про смихуты.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 11:10 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 23, 2010 01:06
Сообщения: 20
vcohen писал(а):
Нет. Здесь слово hарбе ведет себя иначе (чем описанная мной выше аналогия с шлоша). Здесь существительное в ед.числе и оно неисчисляемое, поэтому hарбе значит не "много единиц", а "большая масса". В таких случаях более естественно звучит, когда оборот согласуется по мужскому роду.


Тогда можно считать это правилом: если слово הרבה сочетается с неисчисляемым существительным в ед. числе, сказуемое согласуется в форме ед. числа, мужского рода? Или это нельзя формализовать и в каждом конкретном случае будет своё правило?

vcohen писал(а):
Это как раз про смихуты.


Да, к ним можно ещё добавить слово המון в значении "множество".
Кстати, слово רֹב по модели тоже инфинитив :D


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 11:24 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
wores писал(а):
Тогда можно считать это правилом: если слово הרבה сочетается с неисчисляемым существительным в ед. числе, сказуемое согласуется в форме ед. числа, мужского рода? Или это нельзя формализовать и в каждом конкретном случае будет своё правило?

Боюсь быть категоричным. Может быть, найдутся примеры, в которых можно сказать הייתה לי הרבה עבודה.

wores писал(а):
Да, к ним можно ещё добавить слово המון в значении "множество".

Да.

wores писал(а):
Кстати, слово רֹב по модели тоже инфинитив :D

Только склоняемый. На самом деле это случайное совпадение, таких слов много - ров, дов, тоф, рох, ход и т.д. - и они происходят от сеголатных (бОкер, гОдель) при одинаковых 2 и 3 буквах корня.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 13:37 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 23, 2010 01:06
Сообщения: 20
vcohen писал(а):
Только склоняемый. На самом деле это случайное совпадение, таких слов много - ров, дов, тоф, рох, ход и т.д. - и они происходят от сеголатных (бОкер, гОдель) при одинаковых 2 и 3 буквах корня.


Слово כֹּל, кажется, из той же компании сеголатных. И тоже интересно с точки зрения согласования - вряд ли кто-нибудь станет согласовывать с ним сказуемое "כל האנשים לומד" :D

И ещё один небольшой вопрос. По каким правилам после ров ставится артикль?
רוב האנשים - большинство людей
רוב אנשים - многие люди?
Или здесь просто "определённость-неопределённость"?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 14:55 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
wores писал(а):
Слово כֹּל, кажется, из той же компании сеголатных. И тоже интересно с точки зрения согласования - вряд ли кто-нибудь станет согласовывать с ним сказуемое "כל האנשים לומד" :D

Вы два раза правы.

wores писал(а):
И ещё один небольшой вопрос. По каким правилам после ров ставится артикль?
רוב האנשים - большинство людей
רוב אנשים - многие люди?

Вы третий раз правы. Другое дело, что ров без артикля практически не используется, мне приходит в голову только "ров тодот", который многие произносят как "рав тодот".


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 15:27 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт сен 23, 2010 01:06
Сообщения: 20
Владимир, большое спасибо за помощь!


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: הרבה
 Сообщение Добавлено: Пн авг 01, 2011 15:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Приходите еще, Вам будут рады. :D


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 57

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB