Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: אהלה (его шатёр)
 Сообщение Добавлено: Вс ноя 06, 2011 23:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс окт 30, 2011 01:52
Сообщения: 10
Откуда: Кишинёв, Молдова
אָהֳלֹה встречается в Genesis 9:21; 12:8 и в др. местах

Вопрос: Почему אהלה а не אהלו ?

Мой вариант: Раньше окончание "о" (="его") огласовывали в конце слова буквой ה.
Например: לה могло быть прочитано как "ло" (=ему) а также как "ла" (=ей)
Другие примеры: כה פה איפה

Здесь же хотелось бы прочитать ваши мнения по поводу значения имени שלמה (Соломон)

_________________
www.trumpetcallofgodonline.com


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: אהלה (его шатёр)
 Сообщение Добавлено: Пн ноя 07, 2011 08:43 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Т.к. местоименный суффикс ō произошел от -ahu, который и обозначался буквой ה, как единственной согласной этого суффикса.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אהלה (его шатёр)
 Сообщение Добавлено: Пн ноя 07, 2011 09:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Прежде всего, спасибо Алексею, потому что я не смог ответить на этот вопрос. Хотя мог бы и сообразить.

А теперь мораль. То, что мы видим в древних текстах, может отражать не то произношение, которое привычно нам, а то, которое было в те времена. Многие вавы и юды, которые есть в древних текстах и обозначают, как нам кажется, гласные, - на самом деле в те времена произносились как согласные.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אהלה (его шатёр)
 Сообщение Добавлено: Вт ноя 08, 2011 00:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс окт 30, 2011 01:52
Сообщения: 10
Откуда: Кишинёв, Молдова
Ещё пример где ה огласовка для звука "о":
זֹה (Ecclesiastes 2:24)
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt3102.htm

Раз ещё нет ответа о Соломоне, возьмёмся за Фараона : ) פרעה
В википедии пишут что означает «великий дом» с египетского.
Если смотреть только через язык иврит, есть ли связь с корнем פרע как у Соломона с שלם ?

глагол לפרוע в Ирисе:
1. буйствовать, громить
2. оплатить, погасить долг ;воздавать ;мстить
3. растрепать, взъерошить (волосы)

_________________
www.trumpetcallofgodonline.com


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: אהלה (его шатёр)
 Сообщение Добавлено: Вт ноя 08, 2011 02:11 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Это архаичное написание гласной о (в именах собственных), которая, как было указано выше, в изначально в конце слова часто обозначалась матерью чтения ה. (А ради интереса обратите внимание на Шмот 32:25)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: אהלה (его шатёр)
 Сообщение Добавлено: Вт ноя 08, 2011 11:51 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0% ... 0%BE%D0%BD
Цитата:
оригинальное египетское «per-oh» буквально означает «великий дом».


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Список форумов » Иврит » Грамматика иврита


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB