Автор |
Сообщение |
Ариэль
|
Заголовок сообщения: משה"ב Добавлено: Пн июл 06, 2009 21:45 |
|
Зарегистрирован: Пн сен 17, 2007 19:45 Сообщения: 24
|
Имя синагоги משה"ב טנה. Абревиатуру перевел как - страж дома -, а вот טנה в словаре не нашел.
Благодарю заранее за ответ. Ариэль.
P.s. Как сделать, чтобы название темы отображалось ивритскими буквами?
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 07, 2009 10:18 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
טנה значит "корзинка". Это может быть также ивритская фамилия.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 07, 2009 11:44 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
|
|
|
|
ilya
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 07, 2009 12:10 |
|
Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04 Сообщения: 3265 Откуда: Садовое плоскогорье
|
vcohen писал(а): А разве не טנא?
Вот и мне кажется, что с алефом, поэтому решил не писать.
_________________ ואהבת לרעך כמוך
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 07, 2009 12:30 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
Вы правы, конечно טנא.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Ариэль
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 07, 2009 19:31 |
|
Зарегистрирован: Пн сен 17, 2007 19:45 Сообщения: 24
|
Подольский Барух писал(а): טנה значит "корзинка". Это может быть также ивритская фамилия.
В вашем словаре корзина с א. Да и корзина со стражей дома не вяжется. Может неверен страж дома?
|
|
|
|
|
Ариэль
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 07, 2009 19:44 |
|
Зарегистрирован: Пн сен 17, 2007 19:45 Сообщения: 24
|
vcohen писал(а): А разве не טנא?
Нет, во всех оригиалах с ה.
В сидуре нашел выражение תנו רבנן - учат мудрецы, может это производное от תנה. И тогда , если предположить, что תנה - учение, то все три слова в двойном смихуте - СТРАЖ ДОМА УЧЕНИЯ.
Как Вы считаете?
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вт июл 07, 2009 19:49 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Ариэль писал(а): Нет, во всех оригиалах с ה. Это было возражение на один из ответов, а не на вопрос. Ариэль писал(а): В сидуре нашел выражение תנו רבנן - учат мудрецы, может это производное от תנה.
Не может быть такое производное, с заменой тава на тет.
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: משה"ב & Добавлено: Вт июл 07, 2009 19:50 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Ариэль писал(а): P.s. Как сделать, чтобы название темы отображалось ивритскими буквами?
Увы, никак. Приходится писать русскими.
|
|
|
|
|
Ариэль
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Пн июл 13, 2009 10:15 |
|
Зарегистрирован: Пн сен 17, 2007 19:45 Сообщения: 24
|
Подольский Барух писал(а): Это может быть также ивритская фамилия.
Вы правы! Человек в синагоге расшифровал аббревиатуру как הבונים משכנות , טנה - фамилия главного инженера-строителя этой синагоги . Теперь осталось связать по-русски эти три слова в благозвучное имя синагоги. У меня не получается.
Всего Вам хорошего. Ариэль.
P.S. Порядок слов на иврите после отправки поменялся. Хотел отредактировать, вернулся, а там все в порядке ???
|
|
|
|
|
|