Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Доходный дом https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=10020 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | Hebrew [ Пн апр 01, 2013 19:25 ] |
Заголовок сообщения: | Доходный дом |
Доходный дом(многоэтажный дом с ОДНИМ владельцем,предназначенный для сдачи квартир и получения прибыли)-есть ли такое явление в Израиле? как это перевести? |
Автор: | iwr [ Пн апр 01, 2013 20:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
В Израиле такого явления нет. Перевести можно только описательно. Ближайший аналог в Израиле: Амидар - гос.компания, владеющая домами, в которых жильё сдаётся малоимущим за символическую плату. |
Автор: | Hebrew [ Пн апр 01, 2013 21:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
Какую бы Вы фразу употребили? бэйт ревахим подходит или нет? |
Автор: | iwr [ Пн апр 01, 2013 23:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
Нет, не подходит, т.к. совершенно непонятно, о чём речь. בית דירות להשכרה בניין דירות להשכרה |
Автор: | Hebrew [ Пн апр 01, 2013 23:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
ок,спасибо.Теперь понятно. |
Автор: | molly2 [ Пн апр 01, 2013 23:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
נכס מניב ? |
Автор: | vcohen [ Пн апр 01, 2013 23:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
molly2 писал(а): נכס מניב ? Это может быть что угодно, от одиночной квартиры до автомобиля такси, сдаваемого в аренду. |
Автор: | molly2 [ Вт апр 02, 2013 10:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
Так ведь автору вопроса и по-русски пришлось объяснять что такое "доходный дом", на иврите эти объяснения вроде даже короче получаются - נדל"ן (מבנה או בניין רב קומות, רב דירות) מניב |
Автор: | vcohen [ Вт апр 02, 2013 10:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
Ну, если заменить נכס на מבנה רב דירות, тогда да. Но и в этом случае להשכרה будет ближе к цели, чем מניב. |
Автор: | iwr [ Вт апр 02, 2013 15:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
Идиома "доходный дом" описывает предназначение (и "формат") дома, а не наличие реального дохода. Он может быть как מניב, так и не очень. |
Автор: | ggoliev [ Вт апр 02, 2013 15:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
Может быть בית דירות Гуглится, также есть в вики в статье "Инсула". |
Автор: | iwr [ Вт апр 02, 2013 16:16 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
В соответствующем контексте - вполне. |
Автор: | vcohen [ Вт апр 02, 2013 23:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
iwr писал(а): Идиома "доходный дом" описывает предназначение (и "формат") дома, а не наличие реального дохода. Он может быть как מניב, так и не очень. Эту мысль можно выразить короче: надо переводить не форму, а содержание. ggoliev писал(а): Может быть בית דירות А разве это не просто многоквартирный дом? |
Автор: | iwr [ Ср апр 03, 2013 00:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
Цитата: Эту мысль можно выразить короче: надо переводить не форму, а содержание Да это и так понятно. Я попытался объяснить это содержание.
|
Автор: | ggoliev [ Ср апр 03, 2013 00:39 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Доходный дом |
vcohen писал(а): А разве это не просто многоквартирный дом? Как мне показалось, на этом сайте данное словосочетание употреблено именно с тем смыслом, который требовался ТС. |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |