|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 3 ] |
|
Автор |
Сообщение |
к.ю.
|
Заголовок сообщения: מרוצה vs. מבסוט Добавлено: Пн сен 22, 2014 10:03 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13 Сообщения: 365
|
3 вопроса сразу: 1. в чем разница между מרוצה и מבסוט (практически не слышу מרוצה) 2. почему מבסוט является плохим словом (так сказали моему соседу, когда он принес письмо в Битуах Леуми) 3. как правильно читать слово מבסוט (В ИРИС в бет стоит дагеш, но на слух мавсут)
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Re: מרוצה vs. מבסוט Добавлено: Пн сен 22, 2014 16:21 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Читается мабсут. Слово арабское, поэтому 1) именно Б, а не В; 2) является просторечным и не рекомендуется в официальной речи; 3) более колоритно, чем нейтральное меруце.
Почему в Вашем окружении не используется меруце и почему там произносят не мабсут, а мавсут, - увы, не знаю.
|
|
|
|
|
к.ю.
|
Заголовок сообщения: Re: מרוצה vs. מבסוט Добавлено: Пн сен 22, 2014 19:55 |
|
Зарегистрирован: Сб апр 25, 2009 20:13 Сообщения: 365
|
Раз арабское, тогда понятно почему "ло яфе" СПАСИБО!
|
|
|
|
|
|
|
Страница 1 из 1
|
[ Сообщений: 3 ] |
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 195 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|