Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Анахну меод ниргашим
 Сообщение Добавлено: Ср мар 25, 2015 11:27 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс дек 02, 2007 07:33
Сообщения: 167
Как перевести точно:
אנחנו מאוד נרגשים

Чем отличается от: анахну меод митрагшим?

Спасибо!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Анахну меод ниргашим
 Сообщение Добавлено: Чт мар 26, 2015 11:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14959
Откуда: Израиль
Наверно, проще всего показать это через русский перевод.

Ниргашим - взволнованы (состояние); может относиться не только к человеку (коль ниргаш - взволнованный голос).
Митрагшим - волнуемся (действие) либо начинаем волноваться, "взволновываемся" (переход в состояние).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Анахну меод ниргашим
 Сообщение Добавлено: Пт мар 27, 2015 08:59 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс дек 02, 2007 07:33
Сообщения: 167
Спасибо!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 3 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB