Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: rabinovich
 Сообщение Добавлено: Сб июн 25, 2005 22:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
kak napisat' familiyu Rabi novich, v konce ch? Tzadi sofit im tag, ili obychnuyu tzadi, no vsyo ravno s tagom(apostrofom)?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 25, 2005 23:00 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Цади софит с апострофом. Кстати, на иврите он называется не таг, а гереш.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 25, 2005 23:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср май 11, 2005 10:04
Сообщения: 3265
Откуда: Садовое плоскогорье
spasibo, kak zhe po-russki tagaim-kavychki naverno, pereputal.znachit ono vyglyadet kakרבינוביץ'?


Вернуться к началу 
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 25, 2005 23:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Кавычки - либо гершайим, либо мерхаот.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб июн 25, 2005 23:22 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
P.S. 'רבינוביץ


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 26, 2005 07:59 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35
Сообщения: 153
vcohen писал(а):
Кавычки - либо гершайим, либо мерхаот.

сорри, что вклиниваюсь в ваш тред:-(
скажите, какая разница между гершаим и мерхаот?
и когда используется мерхаот?
в программировании никогда не слышал мерхаот или это только в грамматике используется?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 26, 2005 08:13 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Мерхаот - кавычки, т.е. знак пунктуации, применяется, например, для выделения прямой речи.
Гереш - апостроф, применяется в буквах ж (ז'אבוטינסקי), дж (ג'ון), ч (צ'ארלי). Кроме того, им обозначают сокращение одного слова (רח'=רחוב) и используют в иностранных именах типа д'Артаньян.
Гершаим - двойной апостроф, используется в сокращениях, состоящих из нескольких слов (одно исключение: доктор ד"ר ).
В числах, обозначенных еврейскими буквами, принято было отмечать тысячи герешом, а перед последней буквой ставить гершаим: ה'תשס"ה 5765 (= 2005 год).

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Вс июн 26, 2005 10:35 
Не в сети

Зарегистрирован: Пн май 16, 2005 08:35
Сообщения: 153
спасибо!


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 65

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB