Иврит и не только
https://www.slovar.co.il/forum/

нетрезвое состояние
https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=153
Страница 1 из 1

Автор:  Натали [ Вт июл 05, 2005 09:11 ]
Заголовок сообщения:  нетрезвое состояние

מצב שיכור- правильно ли так перевести?

Автор:  vcohen [ Вт июл 05, 2005 09:55 ]
Заголовок сообщения: 

Не-а. Состояние не может быть пьяным. Я бы сделал смихут: מצב שיכרון - состояние опьянения. Впрочем, я не уверен, что это тот термин, которым пользуются.

Автор:  Подольский Барух [ Вт июл 05, 2005 13:20 ]
Заголовок сообщения: 

нетрезвое состояние מצב של שיכרות

Автор:  vcohen [ Вт июл 05, 2005 13:22 ]
Заголовок сообщения: 

Копирую сюда сообщение Баруха Подольского из другого топика:
Подольский Барух писал(а):
В нетрезвом состоянии במצב של שיכרות
בגילופין "подвыпивший", в официальных документах мне не попадалось.

Автор:  Натали [ Вт июл 05, 2005 13:45 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/