Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
нетрезвое состояние https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=153 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Натали [ Вт июл 05, 2005 09:11 ] |
Заголовок сообщения: | нетрезвое состояние |
מצב שיכור- правильно ли так перевести? |
Автор: | vcohen [ Вт июл 05, 2005 09:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Не-а. Состояние не может быть пьяным. Я бы сделал смихут: מצב שיכרון - состояние опьянения. Впрочем, я не уверен, что это тот термин, которым пользуются. |
Автор: | Подольский Барух [ Вт июл 05, 2005 13:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
нетрезвое состояние מצב של שיכרות |
Автор: | vcohen [ Вт июл 05, 2005 13:22 ] |
Заголовок сообщения: | |
Копирую сюда сообщение Баруха Подольского из другого топика: Подольский Барух писал(а): В нетрезвом состоянии במצב של שיכרות
בגילופין "подвыпивший", в официальных документах мне не попадалось. |
Автор: | Натали [ Вт июл 05, 2005 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
Спасибо. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |