Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Как перевести https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=1967 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Борис Гурченко [ Вт дек 05, 2006 19:32 ] |
Заголовок сообщения: | Как перевести |
хаваль, аваль ани ле доэгет гихляль, афилу лё коэсет |
Автор: | Подольский Барух [ Вт дек 05, 2006 19:36 ] |
Заголовок сообщения: | |
Сожалею, но я совсем не встревожена, я даже не сержусь. |
Автор: | vcohen [ Вт дек 05, 2006 20:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Как перевести |
Борис Гурченко писал(а): гихляль
Первая буква должна быть Б. |
Автор: | Борис Гурченко [ Пт дек 08, 2006 16:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
Барух и Владимир, большое вам спасибо за помощь. Сам я еврей лишь на четверть. Перписываюсь с еврейкой из Израиля. Он а иногда вставляет короткие фразы, которые я не могу понять, но очень хочу. Ваш перевод мне очень помог понятьее настроение. С уважением и симпатией, Борис |
Автор: | vcohen [ Пт дек 08, 2006 17:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
Борис Гурченко писал(а): Он а иногда вставляет короткие фразы, которые я не могу понять
Зачем она это делает? |
Автор: | Борис Гурченко [ Пт дек 08, 2006 17:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я думаю, хочет, чтобы я изучил иврит. |
Автор: | Борис Гурченко [ Пт дек 08, 2006 17:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вот и сейчас пришло письмо, в котором слова: шмор мерхак Йиhия зман Помогите, пожалуйста с переводом. Иврит я вряд ли выучу за короткий промежуток времени, а переписка идет. |
Автор: | vcohen [ Пт дек 08, 2006 17:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
Соблюдай дистанцию ... время. Слово Йиhия отдаленно похоже на несколько совершенно разных слов. Например: hигИа - пришло йиhьЕ - будет |
Автор: | Борис Гурченко [ Пт дек 08, 2006 17:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Владимир, большое спасибо, в контексте все понятно. Ее зовут Лена. Она эмигрировала из России в 1990 году. Очень красива. У нее завтра день рождения. Владимир, с моей стороны не будет большим нахальством, если я попрошу Вас написать несколько поздравительных слов? И ей и мне будет очень приятно. Б-г вознаградит Вас за это благое дело. С уважением и симпатией, Борис |
Автор: | vcohen [ Пт дек 08, 2006 17:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Нет, прошу прощения, я поздравления дамам пишу только от своего имени и только знакомым. |
Автор: | Борис Гурченко [ Пт дек 08, 2006 18:25 ] |
Заголовок сообщения: | |
Владимир, а можно вопрос не по теме? На одном из литературных сайтов я разместил стих, который вызвал резко неоднозначные оценки. Не могли бы Вы высказать свое мнение, я имею ввиду по чисто политическому значению стиха? О, Америка - ты для меня кумир! О, Америка - ты для меня кумир, Надежда цивилизованных стран, От коммунизма спасла весь мир, Спасешь от фанатиков-мусульман. О, Америка - светоч Земли! Сплетенье народов и рас, Мы спим, а твои корабли Оберегают нас. Каждый день для могущества твоего Шепчу, как молитву я: О, Америка - мое божество! О, Америка - любовь моя! |
Автор: | vcohen [ Пт дек 08, 2006 20:20 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я еще раз прошу прощения, но Вы уже в который раз нарушаете правила поведения в форумах. Вы задали вопрос в разделе, который не соответствует теме вопроса, Вы задаете в одном топике вопросы, не связанные между собой, и Вы вообще пропагандируете позицию, которая противоречит политике форума (форум посвящен изучению языка, а Вы заявили, что изучать язык не намерены, но при этом чего-то от нас требуете). Я как модератор этого форума терплю это со сжимающимся сердцем, разываясь между желаниями стереть этот топик и при этом не обидеть Вас. А теперь Вы вообще задали мне вопрос, который не имеет отношения ни к теме форума, ни к тем вещам, в которых я хоть как-то разбираюсь. И как я должен реагировать? |
Автор: | Борис Гурченко [ Пт дек 08, 2006 20:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
Извините, больше я Вас не буду беспокоить. с уважением, Борис |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |