Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Мифрат https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=2882 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | rita [ Сб июн 09, 2007 09:20 ] |
Заголовок сообщения: | Мифрат |
Можно ли перевести Мифрат техни клали как Общая техническая характеристика Общая техническая инструкция Или ещё как-то иначе |
Автор: | ilya [ Сб июн 09, 2007 09:25 ] |
Заголовок сообщения: | |
Спецификация, стандарт, техническое задание. |
Автор: | fotus [ Сб июн 09, 2007 10:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Словарь Анджела по экономике переводит как shedule / specification Последнее слово в архитектуре переводится как техническое задание А также технические условия, задание, инструкция, требования стандарта и пр. |
Автор: | vcohen [ Сб июн 09, 2007 12:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
ilya писал(а): Спецификация
+1 |
Автор: | Наталия [ Сб июн 09, 2007 12:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Общая спецификация? Оксюморон, как мне кажется. |
Автор: | fotus [ Сб июн 09, 2007 12:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
Как лучше назвать, можно решить, оценив характер документа в целом и сравнив с соответствующими документами России. |
Автор: | Kassandra [ Сб июн 09, 2007 12:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Неприпева писал(а): Общая спецификация? Оксюморон, как мне кажется
Маленькая книжка "Строительный словарь", 1991/2, МАТАХ - центр разработки методов обучения; Министерство труда и благосостояния - отдел подготовки кадров: мифрат - спецификация мифрат клали - общая спецификация мифрат мейухад - особая спецификация. |
Автор: | rita [ Сб июн 09, 2007 13:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
Cпасибо всем огромное! |
Автор: | Подольский Барух [ Сб июн 09, 2007 13:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
См. ИРИС מפרט спецификация; точное описание. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |