Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 28 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Диффамация
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 09:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Какой юридический термин употребляют на иврите?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 09:49 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
השמצה

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 09:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Спасибо.
И ещё: הוצאת לשון רע - чем это отличается от השמצה?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 12:47 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Не знаю, насколько это связано с юрисдикцией, но в иудаизме, лашон а ра - это распространение неприглядных сведений о ком-либо, причем эти сведения могут быть действительными, настоящими. Возможно, что есть разница между распространением истинной информации, порочащей кого-либо и намерено клеветнической, ложной. Но под ашмаца подразумевается, на мой взгляд, распространение всех видов порочащей информации. Думаю, что это синонимы, хотя многое зависит от контекста.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 13:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
То есть לשון רע + רכילות = השצמה ?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 13:21 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Если попытаться рассматривать диффамацию как совокупность истинных и ложных сведений, порочащих кого-либо, то я бы лично предложил такое равенство:

ашмаца = оцаат диба + оцаат лашон а-ра

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 13:34 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
השמצה - и то что верно, и то что нет
דיבה - заведомая клевета
לשון רע - ???


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 14:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
_epst писал(а):
То есть לשון רע + רכילות = השצמה ?
Материал из Википедии
Диффамация — распространение порочащих сведений, которые могут не носить клеветнического характера или опозорение в печати, известна уголовному законодательству как преступление, близкое к клевете, но отличающееся от неё двумя признаками:
Диффамация есть оглашение каких-либо позорящих фактов в печати, тогда как клевета может быть совершена на словах или в письме
В диффамации преступный момент заключается в самом оглашении в печати позорящих сведений, независимо от их правильности, клевета же всегда рассматривается как сообщение заведомо ложных сведений.

לשון הרע - позорящие сведения, независимо от их правильности


Последний раз редактировалось molly2 Пн июл 02, 2007 15:18, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 14:21 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Спасибо. Но я всё равно не понимаю разницу между לשון רע и диффамацией (השמצה אליבה דה ברוך).
Вроде как получается по сути одно и то же. Или я чего-то не улавливаю?


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 14:35 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
molly2 писал(а):
_epst писал(а):
То есть לשון רע + רכילות = השצמה ?

לשון רע - позорящие сведения, независимо от их правильности


מה ההבדל בין הוצאת לשון הרע לבין הוצאת דיבה?


אין הבדל. בעבר עשה החוק שימוש במונח "דיבה". כיום מכונה "דיבה" בחוק "לשון הרע"

Думаю, что на сегодняшний день в юрисдикции эти понятия стали синонимами, но если посмотреть значение этих понятий, например, у Хафец Хаима, то он указывает разницу между "лашон а ра" и "диба". Диба - это клевета, ложь, навет. Лашон а-ра - это неприглядная информация, имевшая место, и распространяемая кем-то без какой-либо пользы для общества (иными словами, разглашение этой информации никоим образом не способно помочь кому-либо, а имеет исключительно вредоносный характер).

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 14:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Это ответ о соотношении לשון רע и דיבה.
Я же пытаюсь понять соотношение לשון רע и השמצה.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 14:41 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
_epst писал(а):
הוצאת לשון רע - чем это отличается от השמצה?
одно из них - юридический термин, а второе - религиозный (одно - термин суда земного, а другое - термин суда небесного)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 14:46 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
molly2 писал(а):
_epst писал(а):
הוצאת לשון רע - чем это отличается от השמצה?
одно из них - юридический термин, а второе - религиозный (одно - термин суда земного, а другое - термин суда небесного)


И какой из них юридический, а какой религиозный?

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 14:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Если погуглить, в юридическом контексте встречается и то, и другое. לשון הרע даже чаще. Уффф.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн июл 02, 2007 15:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт янв 24, 2006 10:24
Сообщения: 841
Откуда: Jerusalem
тогда предлагаю еще одну свою версию:
ашмаца - злоязычие с целью опорочить,
лашон a-ра - может быть злоязычием без "задней мысли", просто черта характера


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 28 ]  На страницу 1, 2  След.

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 194

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB