Автор |
Сообщение |
jony72
|
Заголовок сообщения: Зачал Добавлено: Ср июл 04, 2007 11:44 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
Дано предложение:
Аран зачал первую дочку в возрасте шести лет.
Не обращая внимания на достойные удивления детали, объясните, пожалуйста, как можно перевести этот оборот Аран (мужчина) зачал
Заранее благодарен.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 11:58 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
В Торе встречается оборот הוליד
אברהם הוליד את יצחק וכ"ו
Но тут немного другая ситуация, кажется.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:25 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:28 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
fotus писал(а): עיבר
А как будет выглядеть предложение на иврите в целом ( Аран - הרן)?
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:36 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
Если написать הפרה или הכניס להריון, то придётся добавлять кого...
עיבר - мне кажется, не подходит.
Остаётся - הוליד
Последний раз редактировалось rita Ср июл 04, 2007 12:41, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:40 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
rita писал(а): Может, הפרה?
Наверное, придется переиначивать предложение, чтобы можно было применить вышеупомянутые глаголы.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
rita
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:42 |
|
Зарегистрирован: Ср окт 04, 2006 10:31 Сообщения: 1940 Откуда: Израиль
|
jony72 писал(а): rita писал(а): Может, הפרה? Наверное, придется переиначивать предложение, чтобы можно было применить вышеупомянутые глаголы.
А я как раз пост переделывала, не думала, что он успел высветиться...
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:43 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:46 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
rita писал(а): Если написать הפרה или הכניס להריון, то придётся добавлять кого... עיבר - мне кажется, не подходит. Остаётся - הוליד
Тяжелый случай...
Фотусу -
Здесь Аран с буквой ה, есть и такой в Торе.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 12:48 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
rita писал(а): Остаётся - הוליד
Тогда придется к его возрасту добавлять еще от 7 до 10 месяцев.
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 13:00 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
fotus
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср июл 04, 2007 13:06 |
|
Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28 Сообщения: 8931 Откуда: АШДОД
|
|
|
|
|
jony72
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Вс июл 08, 2007 07:50 |
|
Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04 Сообщения: 2323 Откуда: Израиль
|
על כך מדבר מדרש רבא (פרשת נח, סעיף י"ד):
"... אברם היה גדול מנחור שנה א' ונחור היה גדול מהרן שנה א' נמצא הרן גדול מאברהם ב' שנים שנה לעיבורה של מלכה ושנה לעיבורה של יסכה הרן מוליד לו' שנים ואברם אינו מוליד אתמהא ותהי שרי עקרה וגו' אמר רבי לוי בכל מקום שנאמר אין לה הוה לה ותהי שרה עקרה אין לה ולד הוה לה וה' פקד את שרה..."
Вот и ответ из первоисточника. Уф!
_________________ www.ortrans.net
|
|
|
|
|
|