Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
ночь сержантов https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=3007 |
Страница 2 из 2 |
Автор: | vcohen [ Ср июл 11, 2007 15:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
См. выше. |
Автор: | _epst [ Чт июл 12, 2007 11:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): Логично. А интересно, какие еще звания иностранных армий они знают. Колонель? Генераль? А еще?
лейтенант לוטננט А в принципе логично, что не для всех званий есть параллели в иврите. Израильская армия размером поменьше - и званий соответственно тоже меньше. |
Автор: | _epst [ Чт июл 12, 2007 11:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ещё קדט. |
Автор: | vcohen [ Чт июл 12, 2007 11:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
_epst писал(а): vcohen писал(а): Логично. А интересно, какие еще звания иностранных армий они знают. Колонель? Генераль? А еще? лейтенант לוטננט А в принципе логично, что не для всех званий есть параллели в иврите. Израильская армия размером поменьше - и званий соответственно тоже меньше. Насколько я понимаю, в маленькой армии меньше званий только за счет маршалов. Остальное может отличаться в деталях из-за традиции, но не из-за размеров армии. Если не ошибаюсь, недавно в Израиле сделали 4 звания, которые соответствуют старшинам и прапорщикам, - размер армии здесь ни при чем. |
Автор: | mshef [ Пт июл 13, 2007 08:29 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Если не ошибаюсь, недавно в Израиле сделали 4 звания, которые соответствуют старшинам и прапорщикам, - размер армии здесь ни при чем. Званий прапорщиков в израильской армии пять - рав-самаль, рав-самаль ришон, рав-самаль миткадем, рав-самаль бахир и рав-нагад. ТОчного перевода ни одного из званий нет, тем более прапорщик может быть и в звании самаль ришон (Старший сержант). Аналогию можно найти в российских флотских званиях - старшина 1-й, 2-й и т.д статьи и главстаршина. Цитата: Насколько я понимаю, в маленькой армии меньше званий только за счет маршалов. У нас еще нет младшего сержанта и старшего лейтенанта. Зато в полиции и МАГАВе есть звание торай шени - нечто среднее между рядовым и ефрейтором. [/quote] |
Автор: | vcohen [ Пт июл 13, 2007 19:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
mshef писал(а): Званий прапорщиков в израильской армии пять - рав-самаль, рав-самаль ришон, рав-самаль миткадем, рав-самаль бахир и рав-нагад. Спасибо! mshef писал(а): ТОчного перевода ни одного из званий нет, тем более прапорщик может быть и в звании самаль ришон (Старший сержант). Здесь, видимо, слово прапорщик обозначает не звание. mshef писал(а): Аналогию можно найти в российских флотских званиях - старшина 1-й, 2-й и т.д статьи и главстаршина. Российские флотские звания вроде ведь имеют параллели в российских же обычных? http://www.prizyv.net/zakon/poryadok/5/ mshef писал(а): Цитата: Насколько я понимаю, в маленькой армии меньше званий только за счет маршалов. У нас еще нет младшего сержанта и старшего лейтенанта. Именно это я имел в виду, когда сказал, что "остальное может отличаться в деталях из-за традиции, но не из-за размеров армии". mshef писал(а): торай
Турай? |
Страница 2 из 2 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |