|
Иврит и не только
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФОРУМ |
|
|
Автор |
Сообщение |
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 15, 2007 17:36 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
Товарищи, сочинившие слоган " Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить", наверное , это читали и бессовестным образом сперли ((
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 15, 2007 17:41 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
Подольский Барух писал(а): Малах "царствовал" מָלַך мелех "царь" מַלַך никра "был назван" נִקרָא Непроизносимое имя Божие пишется יהוה , обычно объясняется как производное от глагола היה быть. Посреди слова буква вав - в иврите вместо нее йуд: hайа, но форма hове образована от древнего корня. Эта форма употребляется исключительно редко, так как в настоящем времени в иврите связка не нужна: hу hайа йафе, hу йиhйе яфе, hу яфе.
значит, hовэ использовалось для настоящего времени?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 15, 2007 17:44 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): Издательство "Амфора" Тут амфора, там тифора... Я все-таки поправлю заголовок топика. Малька писал(а): Товарищи, сочинившие слоган " Ленин жил, Ленин жив, Ленин будет жить", наверное , это читали и бессовестным образом сперли (( Очень может быть. Малька писал(а): значит, hовэ использовалось для настоящего времени?
Это слово использовалось как настоящее время глагола быть. Сегодня это существительное, и оно переводится на русский как "настоящее".
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 15, 2007 17:57 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
vcohen писал(а): Малька писал(а): Издательство "Амфора" Тут амфора, там тифора... Я все-таки поправлю заголовок топика.
Спасибо за исправление. У меня была только эм-пе-тришка))) Плохо расслышала.
А с амфорой-то все в порядке? )
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 15, 2007 18:39 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Малька писал(а): А с амфорой-то все в порядке? )
Похоже, что да. Я не знаю, единственная ли это гипотеза, но очень правдоподобная. На всякий случай поясню, что названная ими форма - это "он будет", йиhье, но только с заменой юда в середине на более исконный для этого корня вав.
Только имейте в виду, что произносить это Имя вслух традиция запрещает. Причем поскольку точно его огласовки неизвестны, то лучше его ни в каком варианте, ни с какими огласовками не произносить.
|
|
|
|
|
Подольский Барух
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 15, 2007 18:44 |
|
Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52 Сообщения: 5346
|
vcohen писал(а): Подольский Барух писал(а): мелех "царь" מַלַך מֶלֶך
Верно, опечатка.
И на старуху бывает проруха.
_________________ БПод
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 15, 2007 19:05 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
vcohen писал(а): На всякий случай поясню, что названная ими форма - это "он будет", йиhье, но только с заменой юда в середине на более исконный для этого корня вав.. я сильно урезала цитату, потому что это живая бумажная книжка, набирала вручную.. и там приведен вариант и на иврите.. я пропускала vcohen писал(а): Только имейте в виду, что произносить это Имя вслух традиция запрещает. Причем поскольку точно его огласовки неизвестны, то лучше его ни в каком варианте, ни с какими огласовками не произносить.
А об этом я тоже читала))
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 69 |
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|
|