Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 29 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт авг 16, 2007 15:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21
Сообщения: 1089
vcohen писал(а):
Малька писал(а):
Иегова

Это один из вариантов передачи Имени на русский язык. Второй вариант - Яхве. Но оба они являются искажениями, потому что, во-первых, там на иврите hей (а не Г и не Х), а во-вторых, его огласовки традиция считает неизвестными.

ну там вроде все имена сильно пострадали, кочуя из одного перевода в другой...
Вообще то я атеистка...
никогда не думала, что звучание Торы в оригинале приведет в такой восторг.. чудеса.. как машина времени..

_________________
Спасибо, Рина


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт авг 16, 2007 15:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21
Сообщения: 1089
А ведь вышло все случайно))))
Натан, наверно, как всегда , прикололся просто ))))))
Все равно здорово!

_________________
Спасибо, Рина


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт авг 16, 2007 15:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Малька писал(а):
кодеш - это святой?

Это святость. Святой - кадОш. Но кОдеш в смихуте может переводиться и как святой, например рУах hа-кОдеш (ой, что-то христианская терминология тут не очень к месту, ну да ладно) - это святой дух, но буквально дух святости.

Малька писал(а):
а Египет - Мицраим?

Мицрайим.

Малька писал(а):
а серебро как?

А тут шлаварик есть. Пользуйтесь, через месяц его закроют. :D

Серебро - кЕсеф, так же как деньги.

Малька писал(а):
Вообще то я атеистка...

Ну, мы с Натаном по сравнению с настоящими верующими, наверно, тоже атеисты.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Чт авг 16, 2007 15:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21
Сообщения: 1089
Как закроют????????????!!!!!!!!!!!!!
Низззззззззя!!!!!!!!!!!!!!!!!

_________________
Спасибо, Рина


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 07:20 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Кстати, как возникло имя Иегова?
Евреи, как известно, никогда не произносят то имя, которое пишется יהוה. Когда оно встречается в тексте, его заменяют иным словом, чаще всего אלוה. Нередко и огласовали непроизносимое слово, как будто оно и есть Элоаh, давая тем самым подсказку читателю.
Христианские теологи Средневековья этой особенности не знали.
Они видели первое слово с огласовкой второго и читали: יֱהֹוַה йеhова.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 10:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21
Сообщения: 1089
Интересно.. А как Моше стал Моисеем, удалось проследить? ведь три буквы всего.. там и сочинять нечего..

_________________
Спасибо, Рина


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 10:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Lucy писал(а):
...а ШУЛЬХАН?

У кого есть конкордация, есть ли вообще такое слово в ТАНАХЕ? Если да, то что оно там означает? Не стол уж точно. Не было тогда столов.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 10:38 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Подольский Барух писал(а):
Кстати, как возникло имя Иегова?
Евреи, как известно, никогда не произносят то имя, которое пишется יהוה. Когда оно встречается в тексте, его заменяют иным словом, чаще всего אלוה. Нередко и огласовали непроизносимое слово, как будто оно и есть Элоаh, давая тем самым подсказку читателю.
Христианские теологи Средневековья этой особенности не знали.
Они видели первое слово с огласовкой второго и читали: יֱהֹוַה йеhова.


Прошу прощения , вкралась ошибка. Имя Божие произносилось как правило не Элоаh, а Адонай, и соответственно огласовали יְהֹוָה .
Хатаф-патах под алефом в Адонай является вариантом шва.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 10:47 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
_epst писал(а):
Lucy писал(а):
...а ШУЛЬХАН?

У кого есть конкордация, есть ли вообще такое слово в ТАНАХЕ? Если да, то что оно там означает? Не стол уж точно. Не было тогда столов.

Слово ШУЛЬХАН встречается в Танахе 71 раз и означает то же, что и сегодня: предмет мебели, служащий для приёма пищи.
Этимология слова неясна, но связь с глаголом шалах - точно народная этимология.
Одни ученые связывают его со словом шелах в значении "шкура, кожа" - имеется в виду расстеленная кожа. на которой ставили пищу.
Но в угаритском имеется слово thlHn "стол", первый звук в котором англ. глухой th. Это идет вразрез с прежней этимологией, но в прочих языках такого корня нет.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 10:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Подольский Барух писал(а):
Одни ученые связывают его со словом шелах в значении "шкура, кожа" - имеется в виду расстеленная кожа. на которой ставили пищу.

А что? Тоже себе стол. Пусть даже без ножек.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 11:00 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
Место для еды. А какая у него форма, это вопрос другой.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 11:04 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
Подольский Барух писал(а):
Место для еды. А какая у него форма, это вопрос другой.

Верно.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 11:44 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21
Сообщения: 1089
vcohen писал(а):
Интересно, что русское слово стол происходит от глагола стлать (стелить) и обозначало расстеленную на полу скатерть - интерьер тот же, но предмет другой.
вот и господин Коэн о похожем говорил :)

_________________
Спасибо, Рина


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пт авг 17, 2007 21:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
Прошу прощения , вкралась ошибка. Имя Божие произносилось как правило не Элоаh, а Адонай, и соответственно огласовали יְהֹוָה .
Хатаф-патах под алефом в Адонай является вариантом шва.

А вместо слова элоhа в еврейской традиции используется его мн.число - слово элоhим. И от него огласовки тоже иногда пририсовывают к יהוה (хотя я ни разу не слышал, чтобы его так произносили).


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 29 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 29

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Русская поддержка phpBB