Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 27, 2007 13:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт дек 22, 2005 18:42
Сообщения: 837
rita писал(а):
В меню телефона как лучше перевести הגדרות?
הגדרות מקשים
הגדרות יישום
הגדרות איש קשר
?

Набор фраз похож на меню в мобильнике. Оно обычно придназначено для широкого круга людей. И если для многих "приложение" звучит лучше, чем "аппликация", а для остальных - это одно и тоже, значит "приложение" лучше.
(Выпьем за наших женщин! Им всё равно, а нам приятно.)


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн авг 27, 2007 13:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23
Сообщения: 14983
Откуда: Израиль
Если не ошибаюсь, в сообщениях Майкрософта на русском языке пишется "Приложение выполнило недопустимую операцию и будет закрыто", а не "Аппликация...".


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу Пред.  1, 2

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB