Автор |
Сообщение |
Малька
|
Заголовок сообщения: 35 процентов Добавлено: Ср авг 29, 2007 11:34 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
Вот пошла по ссылке на легкий иврит.. он действительно легкий.. ваша помощь мне требуется лишь в незначительной степени, потому что почти 35 процентов текста я уже перевела - ну, то есть, из семи слов два мне понятны.. и все же, как перевести.; митрахев шитуф hапула(h) бен исраэль ларашут hапаластинит .?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 29, 2007 11:42 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
ну и, как всегда рискуя в выглядеть жуткой тупицей, я все же спрошу.. эти буковки - айин и алеф - всегда вызывают смутные сомнения.. даже если стоят огласовки... это "hапула" так произносится?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 29, 2007 11:59 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
hа-пеула. Шва в начале слова перед айином читается.
Расширяется сотрудничество между (лучше произнести бейн, чтобы не путали со словом сын) Израилем и Палестинской Автономией. Рашут - буквально местный орган власти. Ну и Йисраэль - в этом слове это не так принципиально, а вообще такие вещи могут менять смысл.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 29, 2007 12:53 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
дорогой господин Коэн! (вас даже Т9 пишет безропотно ) вашу поправку - и на йи видела неоднократно.. точка внизу и йуд наверху- это полный хирик ? и это без вариантов йи?
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 29, 2007 14:02 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Полный хирик - это И, и это точка под буквой и потом юд.
А здесь юд и под ним точка (неполный хирик) - юд читается как Й, а точка как И.
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 29, 2007 14:21 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
то есть если йуда нет, слово начинается на син, под син точка, а дальше йуД,то.. то это будет читаться си.. а как же ис ? а! знаю! тут то и пригодится алеф! да? алеф с точкой внизу.. потом йуд. потом син.. тогда будет ис? или опять не так..
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
vcohen
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 29, 2007 14:25 |
|
Зарегистрирован: Сб фев 19, 2005 22:23 Сообщения: 14983 Откуда: Израиль
|
Точно так. Сначала буква, потом огласовка, потом буква, потом огласовка, и так до конца слова. (Только не запутайтесь с матерями чтения - они входят в огласовки и не считаются за буквы.)
|
|
|
|
|
Малька
|
Заголовок сообщения: Добавлено: Ср авг 29, 2007 14:59 |
|
Зарегистрирован: Ср апр 18, 2007 19:21 Сообщения: 1089
|
постараюсь.. я этих матерей месяца полтора терзала.. спасибо. читаю дальше.. кроме заголовков ничего не вижу.. как текст не копируется.. сохранила как рисунок.. может его в Corel взять и увеличить.. до компа далеко (
_________________ Спасибо, Рина
|
|
|
|
|
|