Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
Кушия https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=3237 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | fotus [ Ср авг 29, 2007 18:41 ] |
Заголовок сообщения: | Кушия |
Цитата: שגיב אהב את הגמרא, את הקושיה, את הפילפול
Кушия -- это сложный теологический вопрос, но из предложения явствует, что это целый предмет, или что? |
Автор: | vcohen [ Ср авг 29, 2007 18:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
В этом контексте, видимо, надо переводить как загадочность или нетривиальность. |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Ср авг 29, 2007 20:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Имеется в виду талмуд, вопросы, дискуссии (единственное число, как собирательный образ). |
Автор: | fotus [ Ср авг 29, 2007 20:58 ] |
Заголовок сообщения: | |
Дискуссии по теологическим вопросам? ОК. Мне думается, что дело тут не в собирательности, просто здесь дополнительное значение слова. |
Автор: | Alexey Yuditsky [ Чт авг 30, 2007 00:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я перевёл фразу, קושיות вопросы, פילפולים дискуссии. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |