Иврит и не только https://www.slovar.co.il/forum/ | |
описываемый https://www.slovar.co.il/forum/viewtopic.php?f=7&t=3246 |
Страница 2 из 6 |
Автор: | vcohen [ Вт сен 04, 2007 11:54 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): которое совпадает с соответствующим глаголом Точнее - с его настоящим временм. fotus писал(а): гортанного звука алеф
Если мы говорим о современном иврите и его звуках, то в нем гортанных звуков нет (а алеф не обозначает никакого звука). Замена же У на О с точки зрения современного иврита вызвана требованиями грамматики, а не фонетики. Хотя грамматика в основном действительно связана с фонетикой, бывшей в иврите когда-то давно. |
Автор: | Малька [ Вт сен 04, 2007 12:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): (все три гласных не угадали). ну у кого после этого руки не опустятся? и я вроде не гадала.. по таблице строила.. Dublin (((. . . (и бурные рыдания )
|
Автор: | vcohen [ Вт сен 04, 2007 12:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
Малька писал(а): по таблице строила..
Покажите сюда таблицу. |
Автор: | Малька [ Вт сен 04, 2007 12:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): Малька писал(а): по таблице строила.. Покажите сюда таблицу. |
Автор: | fotus [ Вт сен 04, 2007 12:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Если мы говорим о современном иврите и его звуках, то в нем гортанных звуков нет (а алеф не обозначает никакого звука). Замена же У на О с точки зрения современного иврита вызвана требованиями грамматики, а не фонетики. Хотя грамматика в основном действительно связана с фонетикой, бывшей в иврите когда-то давно.
Гортанность в современном иврите носит условный характер, в этом смысле и алеф-- гортанный. Можно, конечно, выковать другой термин, например, псевдогортанность. |
Автор: | vcohen [ Вт сен 04, 2007 13:09 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Гортанность в современном иврите носит условный характер, в этом смысле и алеф-- гортанный. Можно, конечно, выковать другой термин, например, псевдогортанность.
Не нужно. Гортанность - замечательный термин. Только не надо говорить, что эта характеристика относится к звуку. |
Автор: | fotus [ Вт сен 04, 2007 13:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Не нужно. Гортанность - замечательный термин. Только не надо говорить, что эта характеристика относится к звуку
Почему же нельзя? Буквы вторичны по отношению к звукам. |
Автор: | vcohen [ Вт сен 04, 2007 13:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
fotus писал(а): Почему же нельзя? Буквы вторичны по отношению к звукам.
Значит, говорите про фонему или про что угодно другое. Звук в современном иврите гортанным не бывает. |
Автор: | Малька [ Вт сен 04, 2007 14:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
а по-моему , гортанные есть.. и во всех учебниках они именно так и называются.. просто не все их произносить умеют |
Автор: | vcohen [ Вт сен 04, 2007 14:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
Малька писал(а): а по-моему , гортанные есть.. и во всех учебниках они именно так и называются.. просто не все их произносить умеют
Обратите внимание, что в учебниках гортанными называются не звуки, а буквы. И в современном иврите их почти никто не произносит по-гортанному. Ну разве что айин кое-кто. |
Автор: | Малька [ Вт сен 04, 2007 16:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
верно.. в книгах говорится о буквах.. живой речи я не слышу, но есть mp3 фонограммы.. это чтение ТАНАХа (по ссылке Натана) и песни Боаза Шаръаби... по-моему, отчетливо слышны гортанные звуки.. или это как раз такие "кое кто"? |
Автор: | vcohen [ Вт сен 04, 2007 16:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
Танах - это вообще особая история, там могут соблюдать произношение многих вещей, которых сегодня нет. Боаз Шаръаби - мне позор, что я не знаком с его творчеством, но вполне может быть, что он один из тех. И он в любом случае произносит по-гортанному только айин, а не все гортанные. |
Автор: | vcohen [ Вт сен 04, 2007 16:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
Таки да. http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7% ... 7%91%D7%99 Цитата: כמו כן שר שרעבי ביצועים רבים לשירים ממסורת יהדות תימן "Кроме того, Шаръаби исполняет много песен из традиции евреев Йемена". Йемен - это как раз та география, где айин принято произносить.
|
Автор: | _epst [ Вт сен 04, 2007 16:22 ] |
Заголовок сообщения: | |
vcohen писал(а): звуки, а буквы. И в современном иврите их почти никто не произносит по-гортанному. Ну разве что айин кое-кто.
Кажется рейш тоже гортанный. Во всяком случае у меня его воспроизвести не получается. (Я говорю о хорошем таком, вкусном рейш, какой он у детей). |
Автор: | Малька [ Вт сен 04, 2007 16:39 ] |
Заголовок сообщения: | |
заодно и вас просветила |
Страница 2 из 6 | Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |