Регистрация    Вход    Форум    Поиск    FAQ  

Список форумов » Иврит » Как перевести?




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: как перевести?
 Сообщение Добавлено: Сб сен 29, 2007 11:33 
Не в сети

Зарегистрирован: Ср сен 19, 2007 11:39
Сообщения: 647
раст־и־ не по дням, а по часам


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб сен 29, 2007 11:56 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
גדל מדי יום ביומו.

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Сб сен 29, 2007 13:09 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Расти не по дням, а по часам.

היה גדל בקפיצות

Пример:

אבל מלחמת ההתשה עדיין נמשכת. המחבלים עדיין פעלו, מספר אנשי הצבא הסובייטים במצרים היה גדל בקפיצות, כולם טייסי קרב וצוותים של טילי קרקע-אוויר(ג.מייר, חיי

Перевод на русский Р. Зернова:

Но война на истощение продолжалась, террористы продолжали действовать, число советских военных в Египте росло не по дням, а по часам, включая летчиков и обслугу ракет "земля-воздух" (Г. Меир. Моя жизнь).

Русско-еврейский (иврит) фразеологический словарь (М. Барад, А. Шнайдерман)

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 01, 2007 11:45 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 01:05
Сообщения: 988
Только вот израильтяне это выражение (בקפיצות) не поймут.


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 01, 2007 15:26 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Alexey Yuditsky писал(а):
Только вот израильтяне это выражение (בקפיצות) не поймут.


Алексей, претензии не ко мне, а к Голде Меир, это она так написала в своей книге.

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 01, 2007 15:39 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб ноя 25, 2006 19:28
Сообщения: 8931
Откуда: АШДОД
Цитата:
היה גדל בקפיצות


Можно перевести рывками (скачкообразно), что в контексте может просто означать быстро расти= не по дням..

_________________
*LIBERA ADJICIENDI EXCURSIO*
Лексика-- http://fiuri.tripod.com ВЫПУСКИ 1--29*Читальный зал -- http://fiuri.tripod.com/library.html ТЕКСТ 1-4*Грамматика иврита (отдельные главы) http://fiuri.tripod.com/504.html ГЛАВЫ 1-68


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 01, 2007 19:19 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
fotus писал(а):
Цитата:
היה גדל בקפיצות


Можно перевести рывками (скачкообразно), что в контексте может просто означать быстро расти= не по дням..


Что г-н Зернов и сделал ( перевел литературно, плавно и без скачков).

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 01, 2007 19:37 
Не в сети

Зарегистрирован: Вс фев 13, 2005 12:52
Сообщения: 5346
За какие грехи превратили Руфь Зернову в мужчину?
גדל מדי שעה בשעה

_________________
БПод


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
 Сообщение Добавлено: Пн окт 01, 2007 21:40 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт ноя 03, 2005 09:04
Сообщения: 2323
Откуда: Израиль
Подольский Барух писал(а):
За какие грехи превратили Руфь Зернову в мужчину?


Виноват-с. В словарике написано "Перевод: Р. Зернова" - вот я грешным делом и записал представительницу прекрасного пола к сильнейшей половине. Но вообще-то это не за грехи, а за заслуги... :D

_________________
www.ortrans.net


Вернуться к началу 
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
 
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 9 ] 

Список форумов » Иврит » Как перевести?


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 32

 
 

 
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron

Русская поддержка phpBB